ВЕДУЧИЙ: Здравствуйте. Я приветствую всех, кто в эту минуту смотрит телеканал Интер, в прямом эфире очередной выпуск программы «Большая политика»  и в студии ее ведущий, Евгений Киселев. Начнем мы, конечно же, с событий в Днепропетровске, которые сегодня, без преувеличения, потрясли всю страну. Сейчас на связи с нами в Днепропетровске наш специальный корреспондент Сергей Бердюжа. Сергей вы слышите меня?

Сергій БЕРДЮЖА, журналіст: Добрый вечер студия, на прямой связи Днепропетровск, мы слышим вас. Ну, наверное стоит сразу отметить, что на сегодняшний момент паники в городе нет, но ситуация остается напряженной, люди откровенно напуганы. Место происшествия до сих пор оцеплено, милиция работает в усиленном режиме. Сейчас, в эти минуты, в Днепропетровске проходит очередное заседание координационного штаба созданного для расследования преступления. Возможно, уже завтра будут озвучены первые версии. Но сейчас у нас на связи начальник Областного управления здравоохранения, Валентина Генсбург. Я предлагаю задать ей несколько вопросов  с тем, что бы узнать о состоянии здоровья потерпевших, которые находятся…

ВЕДУЧИЙ: Сергей, я прошу прощения, позвольте мне вас перебить. Прежде чем мы поговорим с Валентиной Григорьевной, все-таки несколько вопросов позвольте вам задать. Какая сейчас в городе обстановка?

Сергій БЕРДЮЖА, журналіст: Ну, в городе в принципе сейчас… мы стоим недалеко от места происшествия, сейчас там еще работают криминалисты, они заканчивают свои следственные действия. Ситуация в принципе в городе относительно спокойна, но напряжение чувствуется в разговоре на улицах, в транспорте.

ВЕДУЧИЙ: Так, а что на улицах и в транспорте говорят о случившемся, какие мнения высказывают жители Днепра?

Сергій БЕРДЮЖА, журналіст: Ну, тут больше идет на уровне слухов все-таки и о какой-то конкретной сказать версии очень трудно на данный момент. Даже версии не берется пока говорить,… прокуратура озвучивать, но люди считают, что возможно это криминальные разборки, возможно, это действительно попытка теракта, собственно говоря, по теракту и возбуждено уголовное дело.

ВЕДУЧИЙ: Ну, понимаете. Есть уголовное понятие теракта, и есть понятие теракта в политическом вокабуляре. Я так понимаю, что некоторые люди говорят о теракте в криминальном контексте, а некоторые в политическом. Так?

Сергій БЕРДЮЖА, журналіст: Ну, скорее всего, что больше говорят о теракте в криминальном контексте.

ВЕДУЧИЙ: А скажите, пожалуйста, был ли момент паники?

Сергій БЕРДЮЖА, журналіст: Момент паники был вот на момент происходящего взрыва, уже ближе к вечеру, но ситуация более-менее стабилизировалась. Ну, вот когда в обед звучали взрывы, то действительно момент паники присутствовал у горожан.

ВЕДУЧИЙ: Заметно ли присутствие в городе военных сил безопасности?

Сергій БЕРДЮЖА, журналіст: Военных мы не заметили, на въезде в город дежурят вооруженные посты милиции и ГАИ, а в центре городе буквально на каждом перекрестке мы увидели усиленные наряды милиции, дежурят внутренние войска, тоесть в центре города милиции очень много.

ВЕДУЧИЙ: ну хорошо, а теперь давайте поговорим с начальником главного управления здравоохранения Днепропетровской облгосадминистрации Валентиной Гинсбург. Я понимаю, что Валентина Григорьевна не может меня напрямую слышать, вы уж пожалуйста передавайте… сколько все-таки на сегодняшний день, вот на этот час есть пострадавших?

Валентина ГІНСБУРГ, начальник головного управління охорони здоров’я Дніпропетровської облдержадміністрації: На 22.00 в стационарах лечебных учреждений находится 22 пациента, из них 9 подростков. С 22х 11 человек легкой степени тяжести. 8 подростков находятся в областной детской больнице и один подросток, девочка, находится в областной больнице имени Мечникова. Хочу сказать о том, что контролирует ситуацию губернатор, полностью обеспечены медикаментами, за счет бюджета, осмотрены ведущими специалистами, консультации, в том числе и медицинской академии, поэтому помощь оказывается в полном объеме и жизни, хочу сказать, ничего не угрожает.

ВЕДУЧИЙ: Но, тем не менее, правильно ли я вас понял, что вы сказали, 11 человек из 22х имеют легкие физические повреждения, соответственно 11 человек получили серьезные ранения? Или я вас не правильно понял?

Валентина ГІНСБУРГ, начальник головного управління охорони здоров’я Дніпропетровської облдержадміністрації: Нет, из 22х 11 – легкое, 4 – тяжелых, остальные – это 7 человек – средней степени тяжести. Я хочу сказать, что уже к утру количество будет уменьшено, потому что действительно пациенты, которые в легкой степени тяжести, которые настаивают на выписке.

Сергій БЕРДЮЖА, журналіст: А какой характер ранения?

Валентина ГІНСБУРГ, начальник головного управління охорони здоров’я Дніпропетровської облдержадміністрації: В основном это оскольчатые ранения, есть рванее раны и один пациент, который в тяжелом состоянии – это травматическая ампутация левой конечности. И у девочки кроме оскольчатых ранений еще ушиб глазного яблока, однако хочу сказать о том, что зрение будет, не пострадает, ребенок будет видеть.

ВЕДУЧИЙ: Позвольте еще раз уточнить – даже у тех, кто получил тяжелые ранения, угрозы жизни нет?

Валентина ГІНСБУРГ, начальник головного управління охорони здоров’я Дніпропетровської облдержадміністрації: Да, ни у кого, в том числе у пациентов, которые и в тяжелом состоянии, угрозы для жизни нет. Кроме этого хочу сказать о том, что уже по факту второго взрыва были расставлены в упреждение скорые медицинские помощи, которые и сейчас, это так называемые пункты временного базирования, которые находятся в местах скопления людей возможных, и они продолжают свое дежурство.

ВЕДУЧИЙ: Ну и, наверное, последний вопрос к Валентине Гинсбург, я напомню – у нас сейчас на связи руководитель Главного управления здравоохранения Гособладминистрации в Днепропетровске, Валентина Гинсбур.  Валентина Григорьевна, а какая-то помощь врачам, медикам в Днепре требуется? Или вы всем обеспечены, все есть. Со всем справляетесь?

Валентина ГІНСБУРГ, начальник головного управління охорони здоров’я Дніпропетровської облдержадміністрації: Нет, абсолютно, в полном объеме, я подчеркнула, это необходимость… что касается квалификации уровня наших специалистов, что касается обеспечения, еще раз хочу подчеркнуть - абсолютно в полном объеме обеспечивается за счет бюджета и никаких проблем на сегодня не стоит. И не может стоять притом обеспечении, которое сегодня… медикаментозное обеспечение финансируется зравоохранением.

ВЕДУЧИЙ: И кровь не нужна? Знаете, в таких ситуациях очень часто люди спрашивают – не требуется ли кровь?

Валентина ГІНСБУРГ, начальник головного управління охорони здоров’я Дніпропетровської облдержадміністрації: Нет, не нужно, никакой помощи. Я благодарна очень за помощь предложенную, но действительно хочу сказать о том, что сейчас, в том числе и губернатор посетил больницы, что бы убедиться в состоянии больных и помощь им не нужна.

ВЕДУЧИЙ: Ну что же, спасибо, я благодарю Валентину Гинсбург. Я напомню, что на связи с нами при посредничестве нашего корреспондента в Днепропетровске Сергея Бурдюжи, была руководитель медицинского ведомства Днепропетровской области Валентина Гинсбург. А сейчас мы возвращаемся в студию программы «Большая политика». Сейчас к нам присоединился здесь в студии, начальник главного следственного управления МВД Василий Фаринник. Василий Иванович, здравствуйте. И скажите, пожалуйста, что вы можете нам на вот этот час сообщить о случившемся. Прежде всего, скажите, какова была последовательность событий? Вот эти взрывы, которые произошли в Днепропетровске, они произошли синхронизировано, тоесть было ощущение, что они дирижируются из какого-то единого центра?

Василь ФАРИННИК, начальник Головного слідчого управління МВД України: Добрий вечір. Ну, на цей момент я повинен все-таки сказати, тут присутній керівник головного слідчого управління Міністерства внутрішніх справ, але справа розслідується головним слідчим управлінням служби безпеки України. Таке рішення прийняв Генеральний прокурор України і ця робота вже ведеться.

ВЕДУЧИЙ: То есть вы еще не знаете о ходе расследования? Вы это хотите сказать?

Василь ФАРИННИК, начальник Головного слідчого управління МВД України: Я хочу сказати про те,  хто займається конкретно цією роботою і на каналі Першому про це доповідав і відзвітував перший заступник голови СБУ Ракитський.

ВЕДУЧИЙ: Да, мы его тоже здесь ждали, но он видимо там застрял, наверное не отппускает его господин Шустер.

Василь ФАРИННИК, начальник Головного слідчого управління МВД України: Хочу вам повідомити, що міліція з перших хвилин після того, як поступило повідомлення від громадян про ці трагічні події, виїхало на одне – на інше місце взриву, оточила його. Після цього, коли вже був 3й і 4й взриви, то кількість постраждалих людей були… після третього взриву тільки одна людина постраждала, а на четвертому взриві постраждалих не було, це як раз завдяки тому, що міліція виїхала оперативно і почала там працювати. Про якісь синхронізацію подій… я б не став говорити тому, що знаючи характер вже того, що сталося, приблизно знаючи яким чином могли бути приведені в дію ці взривні пристрої, то хочу сказати, що характер тілесних ушкоджень, про які ви питали, як раз представника медицини, вона сказала, що були різного роду рани, то вони визвані не тим, що взривний пристрій був начинений металевими, або ще якимись іншими шариками, цвяхами, чи ще чимось, порізаними кусками металу… ну. Саме взривний пристрій в собі нічого крім взривчатки не містив, а тілесні пошкодження, вони спричинені осколками урни в яких знаходились взривні пристрої.

ВЕДУЧИЙ: То есть это было, правильно я вас понимаю, во всех четырех случаях, это было так называемое безоболочное взрывное устройство?

Василь ФАРИННИК, начальник Головного слідчого управління МВД України: Це був оболочний взривний пристрій, але такий, який не має великої потужної стінки, яка визиває більш потужний взрив. Крім того мова про те, що вризвний пристрій був визваний телефонними дзвінками, тому могли бути відключені телефонні мережі і таке інше, не находить зараз свого ще підтвердження і скоріше всього, що цього нема ж, що можливо приведені в дію були ці взривні пристрої за допомогою якоїсь хімічної реакції, ми знаємо такий характер пристрою і про це говорить характер того пристрою, який був приведений в дію 16го листопада 2011го року, ви пам’ятаєте, і зараз про цей взрив теж говорять всі засоби масової інформації і ми теж про це говоримо. І коли сьогодні на 5му каналі народний депутат Гримчак говорив про те, що от все зв’язано з тим, що терористичний акт порушено тому, що якісь наслідки там прогнозують після цього, то я хочу зараз вам сказати, що і по тому випадку, який стався 16го листопада 2011го року, після того, як була порушена кримінальна справа по статті 115й, вбивство, в той же день прокурором області ця справа була перекваліфікована на статтю 258, частину 3тю – це терористичний акт з наслідками загибелі людини і переданий для розслідування в Службу безпеки України в Дніпропетровській області. Після того, як сьогодні сталися ці події, теж уже за вказівкою Генерального прокурора ці всі події кваліфіковані і прокуратурою області порушена справа по статі 258 частині 2й, тому що нема, слава Богу, загиблих людей на сьогоднішній день, але все-одно ті справи, які порушені сьогодні, вони об’єднані в одне провадження і розслідується зраз одна кримінальна справа. До розслідування кримінальної справи залучені як фахівці Міністерства внутрішніх справ України, це слідчі, експерти, працівники департаменту кримінального розшуку, це ті, які конкретно працюють над розкриттям і розслідуванням злочину, до цього часу вони ще оглядають місце події, разом із ними працюють працівники прокуратури, Генеральної прокуратури і Служби безпеки України, тому що доручено уже розслідувати цю кримінальну справу головному слідчому управлінню Служби безпеки України, тому в перших своїх словах я про це і сказав, що вони розслідують і вони будуть говорити те, що вважають необхідним сказати під час оцих прямих ефірів, тому що люба інформація, яку зараз я, чи інший працівник правоохоронного органу надаємо, вона може бути використана злочинцями для того, щоб корегувати подальшому свої дії. Але хочу ще запевнити…

ВЕДУЧИЙ: Василий Иванович, все-таки, ну я понимаю, что все-таки приедет к нам господин Ракитский и мы ему зададим… но у меня такое предчувствие, что он мало чего нам расскажет, руководствуясь теми же самыми аргументами, которые вы сейчас привели.

Василь ФАРИННИК, начальник Головного слідчого управління МВД України: Ну, я достатньо багато говорю.

ВЕДУЧИЙ: Ну, понятно, что лишняя информация озвучена публично может злоумышленникам помочь скрыться от следствия, но все-таки ваше ощущение, какая подоплека у этих взрывов, криминальная или политическая?

Василь ФАРИННИК, начальник Головного слідчого управління МВД України: Ну, я не бачу ніякої політики в цьому, тим більше, що характер, я вам уже сказав, це носить чисто кримінальний характер. А те, що порушено, як терористичний акт, інакше і не може бути, тому що терористичний акт – це якраз і є дії, які спрямовані на те, щоб не тільки шкоду життю, здоров’ю, матеріальну шкоду причинити, але направлено ще має бути на те, щоб залякати людей. Злочинці цього. Я вважаю, досягли, тому що ви самі бачите….

ВЕДУЧИЙ: Василий Иванович, простите, не понимаю, зачем уголовникам или представителям организованных преступных группировок взрывать бомбы в местах скопления мирных граждан? На трамвайной остановке, возле кинотеатра и так далее?

Василь ФАРИННИК, начальник Головного слідчого управління МВД України: Це терористичний акт. Який характер він носить? Він носить характер терористичного акту. Яка мета цього всього? Яка мета дії цих людей, я ж не можу зараз сказати…

ВЕДУЧИЙ: Слушайте, у вас же огромный опыт, вы руководитель Главного следственного управления всего Министерства внутренних дел, вы расследовали наверняка множество уголовных дел связанных именно вот с криминалитетом. Ну, понятно, что бывают бандитские разборки, один лидер ОПГ хочет убрать другого лидера ОПГ, но, наверное, для этого существуют какие-то другие способы – послать киллера или выстрелить в подьезде в затылок.

Василь ФАРИННИК, начальник Головного слідчого управління МВД України: Для розслідування любої кримінальної справи, а такої тим більше, то цілий ряд версій існує і можуть розглядатися версії, як економічного,чисто кримінального і політичного характеру, вони різні можуть бути і кожна з версій має право на своє існування. Але я хочу сказати про те, що ті заходи, які вже нами вжиті, ви ж почули мої слова, вони привели до того, що своєчасно було все локалізовано і міліція працює. Міністр внутрішніх справ очолив оперативний штаб, крім того в Дніпропетровську знаходиться Генеральний прокурор України і начальник Служби безпеки України.

ВЕДУЧИЙ: Да, и завтра туда отправится Президент, Виктор Янукович.

Василь ФАРИННИК, начальник Головного слідчого управління МВД України: Ті заходи, які вжиті сьогодні міліцією… міліція Дніпропетровської області по сирені працює – це підвищений режим роботи міліції, крім того вся міліція України переведена в посилений режим роботи – це цілодобове патрулювання і зараз дійсно більша кількість людей, міліція,  три з половиною тисячі, які забезпечують громадський порядок у місті Дніпропетровську і прилеглій території цього міста. Крім того чисто ті, хто займається розкриттям і розслідуванням цього злочину, біля тисячі людей. Тільки 130 слідчих Міністерства внутрішніх справ, експертів, працівників карного розшуку 200, експертів десь 17 чоловік, наших тільки вибухотехніків центрального апарату, Запорізької області, Дніпропетровської області, залучені до цієї роботи. Я вважаю, що… і міністр на сьогодні запевнив і заспокоїв громадян Дніпропетровської області про те, що ми вважаємо, що робота, яка ведеться нами, ситуацію контролює і люди можуть відчувати себе у безпеці, а те, що такого роду події визивають деяку паніку, то на це й розраховують злочинці. А крім того…

ВЕДУЧИЙ: Так, а была паника или нет?

Василь ФАРИННИК, начальник Головного слідчого управління МВД України: Паніки не було, але те, що почали люди уже телефонувати після того, як ми вже затримували людей, коли хтось викидував чемодан в урну, хтось викинув в Одесі теж якийсь кульок, людям те здається підозрілим – починають телефонувати в міліцію. Я вважаю, що це являється результатом того, що інформація таким чином поширюється і люди проявляють таку активність. Це нормально, а  як інакше реагувати.

ВЕДУЧИЙ: Все понятно. Спасибо большое Василий Иванович за ваши ответы. Напомню – у нас в прямом эфире с некоторыми подробностями случившегося и той информацией о мерах, которые предпринимаются для расследования случившегося в Днепропетровске поделился руководитель главного следственного управления МВД Украины Василий Фаринник. Впрочем, я еще раз хочу напомнить то, о чем сказал Василий Иванович – следствие по данному делу, по решению Генерального прокурора Украины ведет Служба безопасности, мы ждем заместителя главы службы, господина Ракитского, который с минуты на минуту здесь у нас в студии появится, с ним мы поговорим отдельно, но это уже в следующем часе нашей программы.

ВЕДУЧИЙ: Мы возвращаемся в студию программы «Большая политика », мы работаем в прямом эфире и сегодня первая тема, которую мы обсуждаем – это взрывы в Днепропетровске. В предыдущей части нашей программы здесь с нами делился той информацией, которой возможно поделиться, начальник Главного следственного управления МВД Украины Василий Фаринник, он подчеркнул, что по решению Генерального прокурора следствие поручено вести Центральному аппарату Службы безопасности Украины и первый заместитель руководителя службы, Генерал-лейтенант Владимир Ракитский, он же начальник главного управления по борьбе с коррупцией и организованной преступностью, находится здесь у нас в студии. Владимир Георгиевич, добрый вечер, если можно конечно назвать сегодняшний вечер добрым. Все-таки, скажите, пожалуйста, вот дело возбуждено по статье «Террористический акт», правильно?

Володимир РАКІТСКИЙ, перший заступник голови СБУ: Правильно.

ВЕДУЧИЙ: Террористический акт в рамках криминальных разборок отличается от террористического акта с политической подоплекой, как правило, тем, что если  есть политическая подоплека, то обычно кто-то очень быстро берет на себя ответственность за совершенное преступление, какая-нибудь группировка, которая исповедует террор, как метод политической борьбы. Если я правильно понимаю – за случившееся ответственности никто на себя не взял?

Володимир РАКІТСКИЙ, перший заступник голови СБУ: Да, на сегодняшний день никто на себя ответственности за случившееся не взял, нигде никаких заявлений громогласных нет, в интернете тоже отсутствует информация о том, что кто-либо хотел бы взять на себя это преступление.

ВЕДУЧИЙ: Означает ли это, что следствие склоняется к версии о криминальной подоплеке?

Володимир РАКІТСКИЙ, перший заступник голови СБУ: На сегодняшний день рано говорить о каких-либо версиях. Да, первичные признаки преступления есть, которые подпадают под статью 258ю – «террористический акт», но я… вы правильно очень подметили о том, что характерным признаком этого преступления есть желание лица, или группы лиц высказать публичные требования к власти, к конкретному человеку и этим самым привлечь к себе внимание. На сегодняшний день мы этого не видим, хотя с другой стороны можно сказать о том, что взрывы, которые произошли в 4х местах, они в определенной степени на первых парах парализовали население Днепропетровска. Это действительно беда, когда есть пострадавшие люди, но версии на сегодняшний день выдвинуты и оперативно следственные группы работают. Я хотел, сказал, что в Днепропетровск вылетели моментально глава Антитеррористического центра спецслужбы Украины, генерал-полковник Шатковский, с ним вылетели специалисты технических подразделений, вылетели следователи. Я знаю, что с первого момента туда вылетел министр внутренних дел, Генеральный прокурор, а так же наш председатель службы безопасности, поэтому там создан штаб и созданы уже совместные оперативно-следственные группы, туда включены, я подчеркиваю, лучшие сотрудники и оперативники, и следователи всех правоохранительных ведомств.

ВЕДУЧИЙ: Ну да, я повторю, что вот нам стало известно, что завтра в Днепропетровск вылетает и Президент страны, Виктор Янукович намерен посетить Днепропетровск и очевидно встретится с пострадавшими, с их семьями. Но все же, вот многие сейчас задаются вопросом – если это какие-то криминальные разборки, то какой смысл уголовникам, между собой конкурирующим или там каким-то организованным преступным группировкам взрывать бомбы в общественных местах?

Володимир РАКІТСКИЙ, перший заступник голови СБУ: Вы знаете, такие преступления, они совершаются не только в Украине, они совершаются во всем мире и логику искать в действиях Брейвика очень тяжело. Но там он себя проявил воочию, применив огнестрельное оружие. Кто может исключить сегодня, что в этом акте приняли участие психически ненормальные люди?

ВЕДУЧИЙ: Такая версия тоже рассматривается?

Володимир РАКІТСКИЙ, перший заступник голови СБУ: Конечно, она должна рассматриваться. Версий есть очень много.

ВЕДУЧИЙ: Ну, по ощущению это был один человек, это было несколько человек?

Володимир РАКІТСКИЙ, перший заступник голови СБУ: На сегодняшний день мне сложно это говорить. Я хотел бы обратить внимание и сказать вам – может быть мне и хотелось бы вам что-то сказать, но, к сожалению, нашу передачу могут смотреть и те, кто причастен к этим преступлениям. Поэтому я извиняюсь, но мы, сегодня проповедуем тактику тишины, к сожалению.

ВЕДУЧИЙ: Я понимаю. И все же, вот уже некоторые горячие головы, из числа сторонников оппозиции поспешили объявить случившееся чуть ли не повторением истории с поджогом рейхстага, не больше ни меньше, власть готовится к введению чрезвычайного положения, отмене выборов, запрету политических партий и так далее. Ну, наверное, исходя из такой же логики, наиболее рьяные защитники власти могут и оппозицию обвинить в том, что она пытается устроить провокацию и возложить ответственность на власть, скомпрометировать ее и так далее. Политическая версия имеет право на существование?

Володимир РАКІТСКИЙ, перший заступник голови СБУ: На сегодняшний день мне очень сложно ответить на этот вопрос, я все-таки думаю, что нет политической версии, потому что в жизни и те увечия, которые получили люди, они не стоят никакого политического решения. Мне этот вопрос задавали в зале Верховного Совета, когда я докладывал о случившемся. Я ответил, что я сомневаюсь в том, что какая-то политическая сила может принять участие в таких действиях, потому что есть на свете Бог, который такие вещи не прощает. Ну, а второе, что я хотел бы сказать – это я просил политиков немножко поумерить пыл, не нагонять страсти, потому что народ и так ощутил определенную беду, которая случилась и пользоваться этим состоянием людей, я думаю, в настоящей ситуации не стоит. В настоящей ситуации необходимо спокойно разобраться во всем случившемся и служба безопасности сегодня вместе с милицией, Генеральной прокуратурой… меня попросили это сказать и я говорю это – будет заниматься круглые сутки сегодня, завтра послезавтра, необходимой работой для того, что бы выявить людей причастных к этому преступлению. Мы не остановим свои оперативно-следственные действия ни на одну секунду.

ВЕДУЧИЙ: Владимир Георгиевич скажите, вот Минюст уже заявил, что пока оснований для введения чрезвычайного положения нет. Вот это «пока» меня немножечко тревожит, что, может появиться основания для введения ЧП?

Володимир РАКІТСКИЙ, перший заступник голови СБУ: Я ответил проще на заседании Верховного Совета – я считаю, что никаких оснований для введения чрезвычайного положения нет и это опять же был вопрос политиков.

ВЕДУЧИЙ: Понятно. Вот буквально несколько минут назад поступила информация, что киевская милиция проверяет сообщение об угрозе взрыва около площади Победы и вот даже перекрыт участок улицы Дмитриевкой, прилагающей к этой площади. Вы что-нибудь может по этому поводу сказать?

Володимир РАКІТСКИЙ, перший заступник голови СБУ: Могу. Мы каждый день получаем такие анонимные сообщения, дежурные подразделения органов внутренних дел, Службы безопасности Украины и оперативно-следственные группы начинают работать. Я официально утверждаю, что мы такие сообщения получаем ежедневно. И в Днепропетровске сегодня, кроме того, что случилась вот эта беда, еще было получено 2 сообщения о минировании автобуса маршрутом движения Павлоград-Киев и о минировании Дворца культуры. Эти все заявления тут же проверяются оперативными группами совместными, они, как правило, не подтверждаются.

ВЕДУЧИЙ: А от кого они, как правило, исходят?

Володимир РАКІТСКИЙ, перший заступник голови СБУ: Как правило, такие сообщения исходят от людей, которые хотят насолить соседу, хотят не пойти на учебу, хотят как-то отомстить конкурирующей фирме.

ВЕДУЧИЙ: А вы их выявляете?

Володимир РАКІТСКИЙ, перший заступник голови СБУ: Вы знаете, за последнее время мы научились работать в этом направлении и я могу сказать, что мы выявляем до 60-70% таких анонимных звонков, которые подпадают под статьи Уголовного Кодекса.

ВЕДУЧИЙ: И что, были дела уже доведенные до суда вот таких анонимов?

Володимир РАКІТСКИЙ, перший заступник голови СБУ: Это посредственность органов внутренних дел, да они доводятся до суда в зависимости от тяжести ложного преступления штрафуются люди, условная судимость есть, штрафуются родители несовершеннолетних…

ВЕДУЧИЙ: Ну как это квалифицируется? Как хулиганство?

Володимир РАКІТСКИЙ, перший заступник голови СБУ: Да.

ВЕДУЧИЙ: Понятно. Ну что же, спасибо вам за ваши ответы, я напомню, что сегодня с нами информацией о случившемся в Днепропетровске поделился Владимир Ракитский, один из руководителей Службы безопасности Украины, которому по решению Генерального прокурора поручено вести следствие по делу о взрывах в Днепропетровске, где, как мы знаем, пострадали десятки людей и часть из них, к сожалению, находятся в тяжелом состоянии, правда, я еще раз напомню, что, по словам руководителя местного медицинского подразделения облгосадминистрации, госпожи Гинсбург, которая выступала в самом начале нашей программы, никто даже из тех, кто находится в тяжелом состоянии, не сталкивается с угрозой жизни. Пока на эту тему все, переходим к следующей теме. Я хотел бы представить пианиста Павла Столбова, он сегодня у нас за роялем вместо традиционного участника наших программ Олега Шага, которого сегодня нет с нами. Вот «И Ленин такой молодой и юный октябрь впереди», многие, особенно люди старшего поколения, хорошо знают эту музыку, под звуки которой у нас в студии появился лидер Компартии Украины Петр Симоненко. Петр Николаевич, приветствую вас в нашей программе. И сразу вопрос – что вы можете сказать по поводу случившегося в Днепропетровске? Ваша оценка.

Петро СИМОНЕНКО, народний депутат України, лідер фракції КПУ: Безусловно это трагедия, здесь надо принять все меры для того что бы с одной стороны правоохранительные органы очень оперативно разобрались  и уточнили, а естественно и привлекли к уголовной ответственности тех, кто и заказчиком был, кто был исполнителем, кто готовил этот акт. А с другой стороны сегодня я считаю очень оперативно, по сути дела, надо поставить в повестку дня всех политиков вопрос – а сегодня действительно наши люди в безопасной среде находятся и уверены в своей безопасности? И убеждены ли они в том, что выйдя на улицу днем или вечером их не ограбят, не убьют, не переедут те же  мажоры на своих машинах и безусловно сегодня приходится отвечать, что нет, наши люди не уверены в этом и это проблема всего общества. Она естественно возникла в результате того, что у нас колоссальное имущественное расслоение привело и к расслоению правовой ответственности перед обществом тех, кто сегодня не хотят жить по законам Украины. Потому я считаю, что этим надо немедленно разобраться, и убежден, что разобравшись, мы тогда и дадим ответы на все вопросы, что надо сделать сегодня с правоохранительными органами, что бы они не занимались показухой, а занимались реально выяснением как обстановки, так и искоренением причин, которые приводят к столь серьезным уже у нас трансформациям в обществе и совершении таки террористических актов.

ВЕДУЧИЙ: Вы допускаете политическую подоплеку случившихся взрывов?

Петро СИМОНЕНКО, народний депутат України, лідер фракції КПУ: Ну, в данном случае я не хоте бы сейчас сразу говорить о политической подоплеке, я считаю, что политическая подоплека заключается в том, что это результаты вот этих 20тилет так называемых реформ в Украине, к этому пришло наше общество и именно это в определенной степени деградация и дает возможность сегодня тем, кто имеет сегодня колоссальный капитал вести  себя нахально, нагло, цинично и именно так пытается проводить свою линию. Либо это перераспределение собственности, либо это борьба за будущую власть. Либо это наоборот создание критической ситуации в обществе. В одном, другом и третьем случае я считаю, что это политически надо сегодня разрешить в части того, что бы и режим устранить и политическую систему…

ВЕДУЧИЙ: Подождите, Петр Николаевич, у меня сразу же возникает вопрос – последние два года ваша фракция в Парламенте входит в большинство и голосует по многим вопросам вместе с большинством, поддерживающим Президента и правительство. Вы снимаете с себя ответственность за те изменения, которые происходили в стране за последние два года.

Петро СИМОНЕНКО, народний депутат України, лідер фракції КПУ: Ну, я надеюсь, что я пришел, подготовлен аудиторией, когда мы говорим о том, в каком формате работает наша фракция в Парламенте, надо исходить из того, что у нас 26 депутатов, которые представляют фракцию. Во-вторых, мы вступали в коалицию, сегодня коалиции нет, а есть большинство, которое принимает большинством решения те или иные. И вот здесь я хотел бы как раз и обратить ваше внимание, что как бы не пытались сегодня говорить о том, что вхождение наше в нынешнее большинство – это в некоторой мере отказ от наших принципов и обязательств перед избирателями – это не правда и не верно. Я могу это доказать принципиальной нашей позицией, потому что голосуя за тот или иной проект закона, вы видите, мы голосуем и с Партией регионов и с так называемой оппозицией, когда мы отстаиваем интересы конкретной социальной группы. Наша позиция, допустим, по вопросам земли, мы не совпадаем в позиции  с нашими партнерами в Партии регионов, наша позиция по трудовому кодексу, жилищному кодексу, пенсионному кодексу, наша позиция против сотрудничества с Международным валютным фондом, как и многие другие, которые связанны с непарламентской деятельностью, обратите внимание – то, что мы делаем, сегодня защищая интересы наших наемных рабочих, то долгие месяцы не получали заработанную плату. Именно фракция Компартии ведет сегодня, как в Парламенте, так и за пределами Парламента, борьбу за то, что бы вернули вот эти заработанные честно деньги. И, кстати говоря, за прошлый год наша позиция привела к тому, что более 600 миллионов гривен вернули как раз вот эти средства нашим гражданам. Поэтому когда говорят именно о деятельности в Парламенте, то я еще раз хочу подчеркнуть – мы ни на йоту не отступили от своих обязательств перед избирателями и голосуем так, как считаем сходя из той принципиальной позиции.

ВЕДУЧИЙ: Хорошо, вопрос, Петр Николаевич – как сегодня голосовали ваши депутаты по вопросу об утверждении нового омбудсмена, Валерии Лутковской?

Петро СИМОНЕНКО, народний депутат України, лідер фракції КПУ: В данном случае я хочу подтвердить то, что мы и в марте, и в апреле месяце путем тайного голосования бюлетнями проголосовали за утверждение этой кандидатуры. При этом я еще раз хочу подчеркнуть, что мы исходим из следующего – конкретными делами мы… или по конкретным делам мы дадим ей оценку. И если она будет работать не так, как мы считали бы возможным организовать работу уполномоченного по делам… по правам человека, мы обязательно будем ставить вопрос о ее отставке и ее ответственности за невыполнение того, что она должна.

ВЕДУЧИЙ: Хорошо, тогда в продолжение этой темы вопрос – вам не показалось, что ситуация была неловкой, неуклюжей…

Петро СИМОНЕНКО, народний депутат України, лідер фракції КПУ: Вы имеете в виду сегодня….

ВЕДУЧИЙ: Да, сегодняшняя, что Верховная Рада возобновила работу для того, что бы послушать информацию происшедшую в Днепропетровске, оппозиция, которая блокировала трибуну, как бы частично согласилась разблокировать ее и потом, вдруг, состоялась присяга госпожи Лутковской, она у нас здесь была, лично на меня она произвела самые позитивные впечатления, но вот есть ощущение, что то, как это было сегодня обставлено в некотором смысле подрывает ее легитимность.

Петро СИМОНЕНКО, народний депутат України, лідер фракції КПУ: Ну, я думаю, что вы согласитесь с тем, что это не ее вина и не ее проблема, в каких условиях она давала присягу перед Верховной Радой.

ВЕДУЧИЙ: Что за срочность была? Может быть, было все-таки подождать?

Петро СИМОНЕНКО, народний депутат України, лідер фракції КПУ: Я думаю, что и события, в том числе и в Днепропетровске, как и во многих других городах, кстати, я за последнее время был действительно в целом ряде областей, где масса проблем, которые сегодня очень остро стоят перед обществом и люди требуют их решения. В том числе события в Днепропетровске требуют, я думаю и участия уполномоченного по правам человека, что бы защищать права наших граждан. А та ситуация, которая уже сложилась, ведь за нее проголосовал Парламент и процедура должна была завершиться только тем, что она принимает присягу и Парламент еще раз голосует за снятие полномочий за предыдущего уполномоченного.

ВЕДУЧИЙ: Ну, оппозиция заявила, что они будут добиваться отмены результатов голосования в связи с нарушениями, которые, по мнению оппозиционеров, были допущены с точки зрения самой процедуры.

Петро СИМОНЕНКО, народний депутат України, лідер фракції КПУ: Я думаю, что сама процедура как раз нарушена ими, потому что они заблокировали трибуну. А во-вторых, процедура ведь сводится к тому, что она должна быть осуществлена в зале Верховной Рады, так вот именно процедура оглашения, она была публичной, была оглашена лично ею и она оглашена в зале. А в Конституции записано, что Верховная Рада принимает свои решения естественно в зале…

ВЕДУЧИЙ: То есть вы считаете, что все было нормально.

Петро СИМОНЕНКО, народний депутат України, лідер фракції КПУ: Нет, ну нормальной конечно нельзя назвать обстановку при которой принимается то или иное решение. И если это объяснимо чем-то, то я понимаю, а если это очередная такая политическая игра и политический шантаж, то я не воспринимаю этого. Мы коммунисты считаем, что сегодня вполне достаточно возможностей и отстаивать свою политическую позицию, не только в Парламенте, а и за пределами, так же как и в Парламенте конструктивно доказывать своими аргументами в чем преимущество той или иной позиции, как, кстати, мы это и делаем.

ВЕДУЧИЙ: Пожалуйста, я хотел бы сейчас дать возможность, у нас здесь, как всегда, присутствуют мои коллеги, журналисты разных средств массовой информации. И пожалуйста, как говорится, свидетель ваш, как говорят в американском суде. Пожалуйста, Александр Чаленко, шеф-редактор сайта  «Ревизор».

Олександр ЧАЛЕНКО, цеф-редактор сайту «Ревізор»: Петр Николаевич, вот у меня несколько вопросов, если позволите. Вот в начале, Евгений Алексеевич, маленькую ремарку позвольте, вот такие вот воспоминания – я помню еще, когда работал в газете «Сегодня» я брал какой-то комментарий у Анатолия Матвиенка, он сейчас возглавляет республиканскую партию «Собор», а когда-то вместе с вами вот руководил украинским комсомолом. Он мне рассказывал, что когда вот они молодые комсомольцы, секретари ходили все вместе в баню, то Петр Николаевич Симоненко с нами никогда не ходил в баню. Вот они вели такой образ жизни, ходили в баню, а Петр Николаевич никогда. А потом со временем, вот некоторые товарищи утверждают, что Петр Николаевич Симоненко стал вести не пролетарский образ жизни, разложился как коммунист, ведет буржуазный образ жизни, вот что вы можете им ответить?

ВЕДУЧИЙ: А в чем это выражается, Александр? Чуточку более аргументировано.

Олександр ЧАЛЕНКО, цеф-редактор сайту «Ревізор»: Я помню, когда в 2010м году главный редактор газеты «Сегодня» вот послал меня ко всем кандидатам, мы взяли декларацию о доходах, там написаны адреса, где проживают кандидаты в президенты, и я должен был вот съездить ко всем кандидатам в Президенты, там, где они прописаны и вот посмотреть, поговорить с соседями, посмотреть, как выглядит их квартира, во всяком случае, дома. И предположим, я, насколько помню, Петр Николаевич, вы были прописаны в новейшем доме, на улице Кутузова, если я не ошибаюсь, это около Печерского рынка, там одна из самых дорогих жилплощадей в городе Киеве, тоесть вот откуда у вас деньги на приобретение такой жиллощади? Это первое. Дальше у меня такой вот вопрос – вот вы коммунист номер один. Коммунист – это пролетарская партия, вот скажите, пожалуйста, вот сейчас народ, как вы правильно сказали, живет тяжело, рабочих увольняют людей с предприятий, предприятия закрываются и так далее и тому подобное. Вот скажите, пожалуйста, вот Компартия Украины, сколько за 2011й год и за 2012й год организовала забастовок, стачек, походов пролетарских на Киев? Вот предшественники ваши из РСДРП за 15 лет, начиная с 1903го года по 1917й год организовали… в принципе приняли участие в трех революциях, вот какие вы, в принципе, на свой счет можете… вот какие-то действия революционные. И последний вопрос, о Василе Волге. Вот Василий Волга, напомню, это политик, который был назначен по вашей квоте, по квоте коммунистов, руководить агентством по ценным бумагам. Он сейчас находится в КПЗ по-моему, еще следствие ведется, там его подозревают в коррупционных действиях. Вот как так получилось, что Василий Волга, по вашей квоте, а не какой-нибудь шахтер или пролетарий другой, поступил на эту должность и почему он был арестован? Извините, что так много вопросов.

ВЕДУЧИЙ: Хорошо, я прослежу, за тем, что бы на все три вопроса Петр Николаевич…

Петро СИМОНЕНКО, народний депутат України, лідер фракції КПУ: Я надеялся все-таки к подготовленной аудитории и по всем трем вопросам, которые поставлены передо мной, у нас все эти ответы давно даны и я надеялся, что по ним уже давно мы прояснения дали соответствующие для журналистов. Но я все-таки отвечу на те вопросы, которые вы поставили. В отношении Волги. Вы помните, что именно по инициативе Компартии был создан Блок левых сил, именно 4 политические силы в период избирательной кампании президента вошли в состав этого блока. Мы условились, что если будет возможность после завершения выборов представить интересы каждой из партий, в том числе в структурах исполнительной власти, мы коммунисты будем ходатайствовать о том, что бы представители этих партий были в составе структур исполнительной власти. Мы выполнили эти обещания, как выполнили и перед другими партиями, когда предлагали возможные варианты участия во власти. То, что партия рекомендовала именно… Союз левых сил рекомендовала Волгу непосредственно – это их ответственность и именно под их ответственность и был он делегирован непосредственно в этот комитет. То, как он дальше себя повел и какие поступки совершал – это снова, еще раз хочу подчеркнуть, не на ответственности Компартии, потому что мы выполнили свои обещания, которые брали перед своими союзниками, кто вошел в Блок левых сил на выборы президента 2010го года. В отношении революционных действий наших и того, что реально происходит сегодня у нас в обществе. Да, действительно в обществе у нас сегодня очень тревожные тенденции и вместе с глубокой степенью люмпенизации естественно и не возникает еще та революционная ситуация, которая бы дала возможность организационно и естественно выступить целенаправленно против тех причин, которые сегодня привели к столь серьезным последствиям. Что мы делаем сегодня? Учитывая эту ситуация с одной стороны мы безусловно разъясняем ее и вы знаете наше принципиальное выступление как с трибуны Парламента по всем вопросам, как по вопросам нашей прессы и мы излагаем эти принципиальные позиции, так и в конкретной борьбе. Вы обратите внимание, ведь кроме компартии сегодня никто не организовывает никаких протестов… Забастовка, она тем и отличается, что она готовится, это не просто спонтанное какое-то объявление о забастовке, она готовится и к этому должны быть готовы участники этой забастовки. Что бы они были готовы мы …

Олександр ЧАЛЕНКО, цеф-редактор сайту «Ревізор»: Вот какую забастовку вы начали? Вы сейчас хотите уйти в общие места и так далее и тому подобное. Вот я спрашиваю – вот, предположим, есть у нас такой сахарозаводчик Петр Порошенко, буряки и так далее и тому подобное, готовится ли забастовка на его… хорошо ли там живут трудящиеся? Вот что вы можете сказать? Предположим шахты Донбасса, вот они хорошо живут или нет? Вы готовите на какой-то шахте, металлургическом заводе, предприятии… ну буквально вот одно предприятие…

ВЕДУЧИЙ: Ну, действительно Петр Николаевич, вот раздаются голоса, что людям мало платят, нерегулярно платят, плохие условия труда, шахты закрываются…

Петро СИМОНЕНКО, народний депутат України, лідер фракції КПУ: Я отвечаю на этот вопрос – я сожалею, что в данном случае кто-то задает мне вопросы и не знакомится даже с материалами у нас на сайте ЦК Компартии Украины. Там это все расписано, там каждый день…

Олександр ЧАЛЕНКО, цеф-редактор сайту «Ревізор»: Одно, одно предприятие какое-то…

Петро СИМОНЕНКО, народний депутат України, лідер фракції КПУ: Я вам сейчас скажу – в Винницкой области, когда вы упоминали того же Порошенко и собирались порезать на металлолом сахарный завод именно коммунисты спасли эту ситуацию. До сегодняшнего дня сахарный завод работает. Второе – в Житомирской области, это, кстати, год назад, когда снизили цены закупочные на молоко, именно мы коммунисты подняли, и жителей, прежде, всего селян Житомирской области, через депутатскую деятельность добились того, что цены восстановились закупочные на вот эти продукты сельскохозяйственного назначения. Далее мы поддержали херсонский наш завод машиностроительный – это комбайновый и вы прекрасно знаете, что как поддержали, там и организовывали,… там 300 человек осталось, но мы их организовывали на борьбу. После этого в Парламенте продолжили борьбу, внесли соответствующий проект закона. Все это по совокупности говорит о нашей позиции. А позиция, которая связанная, допустим с защитой рудового коллектива, я вам могу, кстати говоря, для вас, специально принес газету, если у вас возникают в этом сомнения, где мы четко указываем перечень предприятий, где мы организовывали эту борьбу и указывается какую сумму вернули трудовым коллективам невыплаченной заработной платы. Все это подтверждает, что фракция и партия вцелом, она не ждет каких-то там решения… вернее поступков спонтанных, а сегодня готовит ситуацию к тому, что люди осознанно пойдут через формы протеста на борьбу за свои интересы. Очень опасная ситуация в обществе складывается, я продолжу ваш вопрос и вашу тревогу, в связи с тем, что националистический шабаш и профашистские организации начинают оказывать определенное влияние на формирование общественного сознания, поэтому наша позиция четкая и понятная, она касается всех сфер деятельности, в том числе и трудовых коллективов.

Олександр ЧАЛЕНКО, цеф-редактор сайту «Ревізор»: Простите, я один вопрос – а вот была когда лекция немецкого россалинского  Либода, немецкого историка, когда «Свобода» срывала его лекции, где были коммунисты? Почему вы его не охраняли? Где-то 6 или там 5 в Днепропетровске, в Киеве, в различных ВУЗах, отказало ему в проведении этих лекций, потому что боялись. Чего же вы не организовали?

Петро СИМОНЕНКО, народний депутат України, лідер фракції КПУ: Я думаю, что мы показали пример в Запорожье, когда тем же «свободавцам» не дали вообще выступать. Поэтому давайте мы рассуждать по конкретным примерам и конкретным фактам.

Олександр ЧАЛЕНКО, цеф-редактор сайту «Ревізор»: Ну, вот конкретный пример, он читал же о фашистах лекции, о бандеровцах и прочем, почему же … где ваши пролетарские рабочие комсомольские дружины? Где они? Петр Николаевич, где они? Где боевые отряды партии?

Петро СИМОНЕНКО, народний депутат України, лідер фракції КПУ: Я надеялся, что вы пришли говорить о серьезных проблемах, поэтому, когда говорим о серьезных проблемах, то поддерживайте, пожалуйста, коммунистов, которые постоянно ведет борьбу, в том числе и против фашизации общества. И вы не можете меня упрекнуть в том, что мы эту борьбу не ведем. Поэтому я считаю, что сегодня у нас есть масса оснований по серьезному поговорить, сегодня об отношениях нашей партии, фракции к тому, что волнует простых людей. Это заработные платы, это рабочие места, это естественно проблемы цен, тарифов, эти проблемы сегодня очень остро встали на повестку дня нашей жизни и я готов сегодня с вами серьезно вести разговор. Я удивляюсь, что вы поднимаете эти проблемы, а ни один из журналистов со мной не ведет дискуссии по содержанию террористов…

ВЕДУЧИЙ: Я люблю говорить по этому поводу. Знаете, товарищ Сталин Иосиф Виссарионович, которому вы в Запорожье памятник поставили, вот однажды одному из своих подчиненных, который пришел к нему жаловаться на то, что писатели, за которых он отвечал,  плохо себя ведут, творчеством не занимаются, а исключительно пьянствуют, сутяжничают, за женщинами волочатся и вот работать с ними никак нельзя, а Сталин ему сказал – извините, но у меня для вас на сегодняшний момент других писателей нет. Вот вы знаете, какие журналисты есть сегодня в Украине, такие и к нам и приходят, других журналистов нет, вот они хотят вам с подковырочкой свой вопрос задать. Кстати вот про партийную нескромность у вас еще был вопрос?

Олександр ЧАЛЕНКО, цеф-редактор сайту «Ревізор»: Вот скажите, некоторые ваши критики говорят, что Петр Симоненко разложился как коммунист, ведет непролетарский образ жизни, что вы ответите?

Петро СИМОНЕНКО, народний депутат України, лідер фракції КПУ: Я могу только посочувствовать этим людям, которые именно так определяют свое отношение или оценку моей деятельности. А моей деятельности дают оценку мои товарищи. В частности разложился ли я, я сразу утверждаю, что многие из тех вопросов, которые поднимаются, или большинство, они вообще не имеют отношения к тому, что бы давать такие оценки.

ВЕДУЧИЙ: Послушайте, а ваш бывший товарищ, вы же его исключили из партии, Леонид Грач, вот утверждал, что у вас роскошное поместье возле села Горенка под Киевом и только земля под зданием на этом участке стоит полтора миллиона долларов. Журналисты  канала «1+1» рассказывали, что у вас там якобы целый лес для прогулок, автопарк из иномарок и вообще там невероятная какая-то роскошь.

Петро СИМОНЕНКО, народний депутат України, лідер фракції КПУ: Вы знаете, я действительно поражаюсь, когда показывают целый поселок, но не имеют никакого отношения к тому зданию, о котором ведется разговор. А если, по сути, для того, что бы объективно это все оценить, то я бы хотел бы, что бы в данной ситуации просто знали, о чем идет речь. Да, действительно в 2002м году мой сын купил здание, которое 12 лет стояло коробкой, она не достроена. Вот с 2002го года до того времени, когда об этом начали говорить он постепенно на свои честно заработанные деньги приводил это все в порядок. И журналисты же не приходили когда там коробка просто стояла, и она на окраине села, журналисты не приходили когда там болото было, а это действительно место, где вот эти все неудобства, поэтому я считаю, что в данной ситуации, если говорить, допустим, о том, что имеет отношение ко мне, то мой сын честно заработал эти деньги и то, что он приводил за 10 лет в порядок это здание, как раз и говорит о том, что он не воровал, и никто не упрекнет его в том, что он не честно это заработал.

ВЕДУЧИЙ: Хорошо, пожалуйста, Ирина Соломко, журнал «Корреспндент» ваш вопрос.

Ірина СОЛОМКО, політичний оглядач журналу «Корреспондент»: Доброго вечора Петро Миколайовичу. Я ще хотіла насправді уточнити – а чим ваш син займається, що він має змогу будувати такі будинки? Тому що щоб там не казали, насправді він досить такий розкішний і гроші потрібні на це досить великі. І ще от щодо розкоші, розслоїння, як ви сказали, насправді от Олександр насправді прав і це приклад не тільки ваш, але і ваших колег по партії, тому що от ми знаємо, що пан Гайдаєв їздить на порше каєн, тобто пан Володимир Медяник їздить на бентлі, а Євген Царьков їздить на шикарному лексусі і це абсолютно не співпадає з тим іміджем комуністів та борців за права трудящих, які ви зараз нам намагаєтесь показати. Але питання у мене 2. Питання перше щодо таких от поточних подій. Ми всі на цьому тижні були свідками того, як журналістів перший раз за 20 років незалежності не пускали до балкону, з якого вони можуть бачити роботу депутатів і на заяві до Литвина стояв і ваш підпис. От мені цікава ваша аргументація, тому що насправді ніхто з провладних партій не пояснив чому ж була аргументація. А друге питання у мене щодо вашої майбутньої, скажемо так… вашого майбутнього. От я коли дивлюсь на якусь ідеологію, я хочу побачити ту країну в якій ця ідеологія працює і яка приносить добробут людям. І от на превеликий жаль я не бачу наразі в світі таку країну, де є комунізм і де він процвітає, де рівень життя високий, де люди захищені. От я не знаю чому я маю орієнтуватися на вас, тому що я не бачу практичної реалізації вашої ідеології. От ви можете мені назвати цю країну, щоб я розуміла до чого ми маємо прагнути? Дякую.

Петро СИМОНЕНКО, народний депутат України, лідер фракції КПУ: По сути тех вопросов, которые поставили вы передо мной. Ну, начнем тогда с последнего в отношении идеологии и ориентации страны. Знаете, я думаю, что здесь большинство присутствующих… ну на 70%, они ведь сегодня носят и одеты в ту продукцию, которую производят коммунисты. И коммунистический Китай сегодня, и Соединенные Штаты Америки и Европу одевают, поэтому и мы, к сожалению сегодня, в Украине носим то, то производят в Китае. Таким образом, мы своим, як-то кажуть гаманцем и своей позицией поддерживаем коммунистов, которые нас еще оставили не голыми и не босыми. В отношении идеологии и в государстве, в каком поддерживается это – вы знаете, я вам порекомендовал бы побывать действительно в Китае и во Вьетнаме и вы бы сегодня изменили бы свое представление о том, что происходит в мире, ведь действительно сегодня в Китае не ведут разговор о кризисе, и в Китай едут Европа, я вам журналистам хочу подтвердить это, Совет Европы  едет в Китай и просит – дайте нам кредиты, что бы мы не погибли в этой кризисной ситуации и не развалился Евросоюз. Поэтому когда говорят о таких вещах, я думаю, что уместно, сегодня посмотреть на колоссальное развитие Китая при политической системе коммунистов, при многообразии форм собственности, при экономической модели, которую они предложили. В Китае миллиард 300 миллионов сами себя накормили, сегодня имеют передовые достижения в науке и в технике…

Ірина СОЛОМКО, політичний оглядач журналу«Корреспондент»: Средняя зарплата в Китае какая? Средняя зарплата?

Петро СИМОНЕНКО, народний депутат України, лідер фракції КПУ: Давайте будем говорить о том, что 10 лет назад, когда я за эти 10 лет 4 раза бывал в Китае. Официальную делегацию возглавлял по приглашению китайского руководства, вначале миллионы китайцев были на велосипедах, сегодня миллионы китайцев на собственных автомобилях ездят. Вот вам ответ на вопрос у кого какая зарплата.

ВЕДУЧИЙ: Ну, когда миллиард 300 миллионов, то там действительно всего несколько процентов – это получится, что миллионы ездят еще и на автомобилях.

Петро СИМОНЕНКО, народний депутат України, лідер фракції КПУ: Значит уважаемые товарищи, мы можем сколько угодно говорить, давайте разберемся, что у нас в Украине. Весь мир признал, что Китай – вторая супердержава.

ВЕДУЧИЙ: Сотни миллионов людей получают крошечную зарплату. В сельской местности практически отсутствует система социального обеспечения населения. Почему-то тряпочки, которые носят наши женщины  и в России, и в Украине делают в Китае? Потому что там очень дешевая рабочая сила.

Петро СИМОНЕНКО, народний депутат України, лідер фракції КПУ: Ну, давайте производить тогда у нас в Украине, что бы у нас украинское носили, тогда я не буду с вами вести дискуссии о Китае. Пока мы говорим и вынуждены признать, что Китай нас обувает и одевает…

ВЕДУЧИЙ: Ну, это не значит, что китайцы живут лучше, чем украинцы.

Петро СИМОНЕНКО, народний депутат України, лідер фракції КПУ: Ну, давайте исходить из следующего, то, что у китайцев сегодня решены многие социальные вопросы и это признал весь мир. Поэтому я понимаю, допустим, что можно, сколько угодно иронизировать, но Китай, сегодня вышел на первое место в мире по производству металла, а для того, что бы производить металл – надо очень многое сделать для того, что бы металлургические комплексы иметь, иметь свою горнодобывающую промышленность, иметь современное оборудование, потому что они конкурентный металл имеют. Если китайцы выходят на внешние рынки со своей компьютерной техникой, то наверно надо ответить на вопрос, что Китай в состоянии это производить. Автомобили ведь и у нас в Украине они продают, мы не свои автомобили продаем в Китай. Если бы продавали наши украинские автомобили в Китай, тогда я понимаю, о чем мы с вами говорим, а так мы вынуждены констатировать…

Сергій ВИСОЦЬКИЙ, «ЛІГАБізнес Інформ»: Петр Николаевич, можно вас прервать на секундочку. А вы можете лацкан пиджака отвернуть сейчас вашего, мне просто интересно посмотреть, он произведен в коммунистическом Китае или в капиталистической Италии.

Петро СИМОНЕНКО, народний депутат України, лідер фракції КПУ: Он сделан нашим мастером в городе Киеве. Я могу вас познакомить с ним, что бы вы тоже обратились к нему.

ВЕДУЧИЙ: Второй вопрос вы не ответили.

Петро СИМОНЕНКО, народний депутат України, лідер фракції КПУ: В отношении того, что пускали и не пускали. Я не подписывал это соглашение, и я сразу вас хочу разочаровать. Другое дело то, что мой коллега по фракции подписал, но не я подписывал – это первое. Во-вторых – о чем идет речь там? Речь ведь идет о том, что не пленарное заседание и в этот момент, когда на пленарное заседание ставился вопрос о необходимости или вообще возможности присутствия на балконе журналистов. Я еще раз говорю – я категорически выступаю за то, что бы во время пленарных заседаний средства массовой информации имели доступ и освещали, как, кстати говоря, это и происходит. То, что тогда произошло, я просто не был на этом заседании, и в чем возникла проблема, что надо было там решать,  почему решили исключить присутствие в не пленарное время на балконе журналистов я не могу сейчас ответить.

ВЕДУЧИЙ: Петр Николаевич, а вот у меня вопрос, тоже в продолжение темы, которую затронула Ирина Соломко. Вот она упомянула господина Медяника, депутата Луганского горсовета от компартии Украины, того самого, который на бентли ездит и даже там сфотографировался он так демонстративно на фоне этих самых дорогих автомобилей, кто не верит, может посмотреть в интернет. Но Бог с ним, с бентли, я про другое. Вот был эпизод накануне Пасхи, когда в Ленинском районе города Луганска, господин Медяник, он там собирается баллотироваться по мажоритарке, раздавал подарочные наборы. Там даже целая давка возникла, и съемки эти тоже выложены в интернете, как люди давятся за пасхальными наборами подарочными. Вот как это с коммунистической идеологией монтируется? Все-таки атеизм является частью традиционной коммунистической идеологии, религия – опиум для народа.

Петро СИМОНЕНКО, народний депутат України, лідер фракції КПУ: Я думаю, что мы здесь в первую очередь должны учесть то, что ни Гайдаев ни Медяник не являются членами партии. Это, во-первых. Во-вторых, сегодня, в том числе и в нашу партию, и привлекательность наших идей сегодня склоняют сотрудничать с нами в различной форме и представителей успешного малого и среднего бизнеса и фермеров – это тоже понятно и это, кстати говоря, дает ответ на многие вопросы, что именно идея, которую ставим мы, коммунисты, практически решение, которое мы предлагаем, они сегодня близки и понятны в том числе и тем, кто занимается малым и средним бизнесом, потому что в условиях нормального законодательства и нормальной политической системы есть гарантии успешности его бизнеса. Далее – мы с вами сегодня рассуждаем о том, что бы давились, а я хочу, что бы не давился народ в данной ситуации, когда ему действительно тяжело, может быть килограмм муки купить или выпечку эту приобрести, в том числе верующим, я веду разговор сегодня о том, что Медяник, ну, по крайней мере, я сегодня этой информацией располагаю, не собирается идти на выборы. А в данной ситуации, когда он в этот период решил людям оказать помощь… ну можно осуждать, но я еще раз хочу подчеркнуть – он, то это сделал искренне, он, же не агитировал никого и не говорил, что, мол, я вам даю это только для того, что бы вы поддерживали меня.

ВЕДУЧИЙ: Так кто же так делает? Так никто не делает. Всегда … от чистого сердца.

Петро СИМОНЕНКО, народний депутат України, лідер фракції КПУ: Так я еще раз хочу подчеркнуть – товарищи, давайте вместе мы за все эти аспекты нашей жизни бороться, что бы у нас не было этого, потому, что говорим о Медянике, а в данном случае я по частностям хочу, что бы мы заметили общее, то, что у нас в стране. И если у нас за годы независимости от демократии мы перешли к диктатуре криминального капитала, она сопровождается чем – что каждые выборы – это новая технологий обмана и фальсификации.

ВЕДУЧИЙ: Слушайте, ну вы же с этим криминальным капиталом сотрудничаете.

Петро СИМОНЕНКО, народний депутат України, лідер фракції КПУ: Я считаю, что …

ВЕДУЧИЙ: Извините, пожалуйста, Владимир Ильич Ленин с кем только не сотрудничал и каких только союзов не заключал, но вот я с трудом себе представляю… вот со Столыпиным он мог бы в какой-то момент заключить тактический союз ради каких-то далеко идущих стратегических целей?

Петро СИМОНЕНКО, народний депутат України, лідер фракції КПУ: Вы знаете, я вот еще раз и еще раз убеждаюсь, что порой за определенными схемами не слышат и не видят то, что мы говорим и то, что мы делаем. Но если вы говорите о нашем сотрудничестве, то почему мы тогда доказываем сегодня, что мы не сотрудничаем и ведем борьбу против той политики, которую проводят олигархи. Я вам называл Международный валютный фонд. Против трудового кодекса, который выгоден олигархам, против продажи земли, против жилищного кодекса, того, что сегодня происходит у нас с реформой медицины. Именно фракция Компартии единственная ведет борьбу против той реформы, которая в результате приводит к тому, что практически вымирает наш народ или убивается преднамеренно переводами из одной формации отношения в другую, я имею в виду в данном случае медицинскую отрасль. Я таких примеров могу привести очень много. Если мы сегодня ведем борьбу против олигархов за то, что бы молодежь имела первое рабочее место, законы вносят – они отказываются. Если мы внесли проект закона, и вы являлись свидетелями, что сохранить украинскую культуру, не допустить ее приватизации, сделать ее доступной для нашей молодежи. Кто не голосует? Представители крупного капитала в Парламенте. Причем обратите внимание – они как бело-голубые так и оранжевые, голосуют одинаково. Если мы внесли предложение сегодня в этой ситуации и события в Днепропетровске подтверждают – ввести смертную кару… кто отказывается вводить смертную кару? Как раз представители этого олигархического капитала, как помаранчевые, так и бело-голубые.

ВЕДУЧИЙ: Введение смертной казни, восстановление смертной казни, согласитесь, противоречит обязательствам, которые взяла на себя Украина, вступая в Совет Европы.

Петро СИМОНЕНКО, народний депутат України, лідер фракції КПУ: Давайте мы к этому относиться еще и, учитывая, что целый ряд государств парламентской ассамблеи Совета Европы не отменили смертную казнь. Если мы говорим о демократии, то нужно исходить, прежде всего из интересов украинского народа.

ВЕДУЧИЙ: Не отменили, а приостановили, наложили на нее мораторий, как в соседней России, например.

Петро СИМОНЕНКО, народний депутат України, лідер фракції КПУ: Ну, хорошо, а от чего в Соединенных Штатах Америки и в Японии…

ВЕДУЧИЙ: Соединенные Штаты Америки не являются членами Совета Европы.

Петро СИМОНЕНКО, народний депутат України, лідер фракції КПУ: Ну, на их же пример все время посылаются наши так называемые демократы…

ВЕДУЧИЙ: Ну, это, знаете, немножечко другая тема.

Петро СИМОНЕНКО, народний депутат України, лідер фракції КПУ: Я бы хотел предложить здесь следующее. Это действительно очень острый вопрос, но я бы хотел предложить следующее понимание – я хочу каждого, кто выступает оппонентом, оправить к матери у которого убили сына или дочь и пускай они объяснят ей, что пришли защищать убийцу, а на внимание матери не хотят обратить внимание на ее горе. Объяснить матери, которая сегодня работает и платит налоги за то, что бы в тюрьме до конца дней его кормили как раз убийц. Объяснить той же матери, у которой педофилы издеваются над сыном или дочкой. Но мы то, в конце концов, должны понимать, что реально происходит.

ВЕДУЧИЙ: Петр Николаевич, у вас там сын или дочь?

Петро СИМОНЕНКО, народний депутат України, лідер фракції КПУ: У меня трое сыновей и одна дочка.

ВЕДУЧИЙ: Одна дочка, хорошо. Если есть смертная казнь, то есть люди, которые ее исполняют, палачи, ну или судебные исполнители, не знаю, как они там называются по штату. Вот вы бы хотели, что бы ваша дочь вышла замуж за такого человека?

Петро СИМОНЕНКО, народний депутат України, лідер фракції КПУ: Я еще раз хочу вас попросить не уводить от сути проблемы.

ВЕДУЧИЙ: Это очень существенный вопрос.

Петро СИМОНЕНКО, народний депутат України, лідер фракції КПУ: Это существенно, но давайте вначале мы разберемся, как общество защищает жизнь своих граждан.

ВЕДУЧИЙ: Вот у меня лично мороз по коже проходит при мысли о том, что где-то рядом со мной в толпе может идти человек, который регулярно получает зарплату за то, что кому-то стреляет в затылок.

Петро СИМОНЕНКО, народний депутат України, лідер фракції КПУ: Я думаю, что точно так же у нас должен мороз по коже проходить, когда мы видим как на наших глазах те же самые мажоры на иголке сидят, либо наркоты насосавшись, напившись, и на автомобиле врезается в толпу, и убивает наших детей или наших жен и матерей. Я думаю, что у нас тоже мороз по коже идет.

ВЕДУЧИЙ: Наверное. Сколько людей – столько и мнений, извините меня.

Петро СИМОНЕНКО, народний депутат України, лідер фракції КПУ: Я вам, кстати, хочу сказать, что мы здесь с вами рассуждаем, а я ведь эту проблему поднимаю на встречах. Где бы я не был, в Виннице, в трудовым коллективе у женщин., на швейной фабрике встречаясь, в открытую говорят – надо вводить смертную казнь.

ВЕДУЧИЙ: Вы знаете, смертная казнь по данным социологов – вообще лозунг, который популярен в любой стране, включая те страны, которые давно от этого отказались, но есть решение, которые принимаются вопреки настроениям большинства обывателей. Господа, вы меня простите ради Бога, еще 2 моих коллеги не имели возможности задать вам вопросы, но это уже в следующем часе нашей программы, в котором у нас будет еще и другая тема.

ВЕДУЧИЙ: Мы снова в прямом эфире, мы это программа «Большая политика» и я ее ведущий Евгений Киселев. Я напомню – сегодня мы беседуем здесь в студии с лидером Компартии Украины, Петром Николаевичем Симоненко. Я хотел бы сказать, что Украинская коммунистическая партия знала разные периоды в истории последних 20ти с лишним лет государственной независимости Украины, у нее были высокие рейтинги и не очень, и разных результатов партия добивалась на прошедших парламентских выборах в 1994, 1998м, 2002, 2006м, 2007м годах. По- разному складывалась и судьба личного рейтинга нашего гостя. Я хотел бы об этом сейчас напомнить чуть подробнее.

КОР: 1999й – зоряний час лідера КПУ Петра Симоненка, на президентських виборах він здобув 22% голосів у першому та майже 38% у другому турі президентських виборів. На наступних перегонах 2004го результат головного комуніста був куди скромнішим – 5% голосів виборців. А 2010го Петро Симоненко фінішував з результатом у 3,5%. Найкращий результат на парламентських виборах Комуністична партія України показала 1998го року, майже 25% за списком і чимало депутатів за мажоритарними округами. Всього 123 парламентські штики у Верховній Раді. У 2002му році КПУ на чолі з Симоненком здобула близько 20% голосів виборців і 66 крісел у Парламенті. Після цього рівень підтримки комуністів різко впав. На виборах 2006го року вони ледь-дель перескочили тривідсотковий бар’єр і здобули 21не місце. Та й на позачергових виборах наступного року не надто покращили результат набравши трохи більше 5% голосів і посівши 27 крісел у Верховній Раді. Щодо шансів КПУ потрапити до наступного Парламенту то ще кільки тижнів тому вона хоч і долала бар’єр за підрахунками більшості соціологів, але якось не впевнено. Скажімо опитування центру Разумкова від 11го квітня комуністам світило 5,6% голосів тих хто збирається іти голосувати, а в опитуванні того ж таки центру від 25го квітня за комуністів висловилися 7,3% потенційних виборців.

ВЕДУЧИЙ: Скажите Петр Николаевич, сколько вы мест рассчитываете получить на предстоящих выборах в октябре? Есть какая-то, скажем так, цель? Вот цифра, которую вы ставите, как задачу или там сверхзадачу для вашей партии?

Петро СИМОНЕНКО, народний депутат України, лідер фракції КПУ: Я хотел бы все-таки здесь коснуться проблемы, которую мы с вами подняли. Либо это проблема уровня доверия к коммунистической и к левой идее, либо это рейтинги, как механизм, по сути дела технологический для того, что бы менять и менять подходы у избирателя в оценке той или иной политической партии. Если говорить об уровне доверия, то я бы хотел, что бы мне привели пример, который бы свидетельствовал о том, что олигархи на выборы, олигархические партии, идут со своими лозунгами, а не с лозунгами Компартии и не с левой идеей. Все они говорят сразу о том, что будут бороться за благополучие наших людей и работу обещают и зарплату, ветеранов обхаживают, обманывают их и все это делается на.

ВЕДУЧИЙ: Сколько мандатов рассчитываете получить?

Петро СИМОНЕНКО, народний депутат України, лідер фракції КПУ: Я еще раз хочу, что бы мы здесь понимали… я отвечу на ваш вопрос, безусловно. Так вот я хочу, что бы вы поняли простую вещь – если мы ведем борьбу за свои интересы, тогда мы не будем голосовать, а миллионеров. А в данной ситуации происходит то, что и происходит, потому что с одной стороны капитал и олигархи используют средства для информационной блокады информационной атаки, которая осуществляется на нашего избирателя, с другой стороны это идет фальсификация постоянная и вы знаете, что именно у Компартии постоянно забирают те или иные проценты для того, что бы переформатировать их уже в интересах капитала, как и многие другие факторы. Но мы реально оцениваем и свои возможности, поэтому Компартия сегодня очень серьезно ведет подготовку к предстоящим выборам и мы ставим задачу, вы уже видите, что вынуждены показывать социологи, что у нас о 10%, а в отдельных регионах. В том числе и на Донбассе у нас наши замеры уже говорят и о 20% поддержки. У же признали все, что единственная партия, у которой идет поступательный рост за все это время – это Компартия. На чем это основано? Я убежден, что многие наши избиратели начали реально оценивать, что собой представляет сегодня Компартия.

ВЕДУЧИЙ: Ну не только у компартии, посмотрите, как растет рейтинг, на пример у партии «Удар» Виталия Кличко.

Петро СИМОНЕНКО, народний депутат України, лідер фракції КПУ: Я еще раз хотел бы, что бы мы здесь с вами… ну, я за свою партию буду отвечать, Виталий будет за свою отвечать партию, поэтому я говорю о том, что мы коммунисты делаем для того, что бы люди понимали, что есть 2 идеологии, сегодня и они, две идеологии ведут борьбу. Мы отстаиваем идеологию наемных рабочих и…

ВЕДУЧИЙ: Вы так и не сказали, на сколько мест вы рассчитываете в новом Парламенте.

Петро СИМОНЕНКО, народний депутат України, лідер фракції КПУ: Я рассчитываю, что мы минимум в три – четыре раза увеличим свои показатели и достаточно будет серьезно фракция представлена в Парламенте.

ВЕДУЧИЙ: То есть сейчас у вас 26 мандатов или 27?

 Петро СИМОНЕНКО, народний депутат України, лідер фракції КПУ: Ну, 27 получили, но в данном случае 26 осталось.

ВЕДУЧИЙ: то есть вы рассчитываете, если в 3 – 4 раза, то до 100 депутатов у вас будет.

Петро СИМОНЕНКО, народний депутат України, лідер фракції КПУ: Ну, мы должны с вами понимать, я сказал о процентной поддержке, а сегодня смешанная система выборов мажоритарная и пропорциональная, поэтому, когда говорим о пропорциональной и трехкратном - четырехкратном увеличении, это не сразу адекватно тому, что 26 нужно умножать на 4, потому что 26 от 450 сегодня депутатов, поэтому естественно уже далее время покажет, сколько это будет в результате, но я убежден, что мы в 3 – 4 раза процентную поддержку увеличим наших избирателей.

ВЕДУЧИЙ: Понятно. Я обещал моим коллегам дать возможность задать вам еще вопросы. Пожалуйста, Леонид Швец.

Леонід ШВЕЦЬ, незалежний журналіст: Ну вот те цифры, которые нам показали, как Коммунистическая партия в глазах избирателей немножко менялись… там выше – ниже, на эти цифры можно посмотреть немножко с другой стороны. В стране есть всего 451 рабочее место, на которое трудоустраивают весь народ, нас, берут на работу отдельные работодатели, а весь народ устраивает 450 депутатов и одного Президента. Больше таких вот людей нет нигде в стране. И вот что самое интересное, что украинский народ регулярно с 1994го года трудоустраивает Петра Николаевича Симоненка, верного ленинца и партийца. Вот то такая трогательная любовь украинского народа… да, она разные имеет цифры, но она неизменная. И что еще интересно, вот с некоторых пор, известных пор, Коммунистическую партию очень любят власти. Вот вы говорите, что вы боретесь, вы просто так досаждаете этой власти, я тогда не понимаю, почему эта власть так любит гвоздь в своей заднице? Это мазохизм какой-то? Либо вы не гвоздь и тогда мы возвращаемся к тем вопросам, которые вам ставил Александр Чаленко – вы очень удобный, приятный этой власти, на вас приятно… хотел сказать сесть, но ладно, пускай опереться. Петр Николаевич, за что вас так любят вот эти вот олигархи, которых вы постоянно костирите, а они так мило улыбаясь – ну Петр Николаевич, ну давай к нам опять в коалицию, с вами очень хорошо. Объясните почему? Спасибо.

Петро СИМОНЕНКО, народний депутат України, лідер фракції КПУ: Ну, я еще раз хочу подчеркнуть, что каждый в меру своих знаний и подготовки пытается ответ найти на ваш поставленный вопрос. Вот что я предлагаю, для того, что бы мы не трудоустраивали 450 депутатов и за это не боролись. Я предлагаю изменить сегодня систему формирования Парламента, прежде всего отказавшись от профессиональной работы Парламента. И все 450 должны получать заработную плату в той же кассе, где они работали до избрания народным депутатом. Тогда не будет стоять проблема о том, что ему надо санаторно-курортный комплекс обеспечить, это профсоюзы, где он работает должны обеспечить…

ВЕДУЧИЙ: То есть вернуться к той системе, которая была в советские времена?

Петро СИМОНЕНКО, народний депутат України, лідер фракції КПУ: Я говорю о том, что в советской системе было действительно очень много положительного и полезного, чем мы должны воспользоваться. И к чести и к слову то, что в советской системе было много сделано для того, что бы мы были такие умные, я думаю, что это тоже честь советской системы. Вы коснулись, что мы 450 трудоустраиваем, а я предлагаю как не трудоустраивать, как сделать его по-настоящему народным депутатом, что бы он заработную плату получал там, где он ее зарабатывает, что бы он приезжал естественно в командировку в Киев на 2 недели летом, осенью, зимой и здесь обсуждая те или иные проекты брал с собой, советовался там на месте и таким образом формировал по-настоящему свою позицию.

ВЕДУЧИЙ: А вы не боитесь, что это приведет к депрофессионализации Парламента?

Петро СИМОНЕНКО, народний депутат України, лідер фракції КПУ: Вы знаете, я с вами не согласен. Я прошу обратить внимание – нас кормили, чем до этого? Будет профессиональный Парламент, и будут одни экономисты. Экономисты так называемые привели к тому, что у нас руина сплошная, и я считаю, что, наверное, вправе сегодня задать вопрос, почему так называемые экономисты не в состоянии были обеспечить нормальную работу Парламента и создания законодательного поля в интересах государства и национальных интересов. Говорили, что юристы придут, ну привели вдобавок нашу страну к тому, что одна мафия прикупила или прихватила кто Службу безопасности, кто Прокуратуру, кто милицию, кто другие правоохранительные органы. Поэтому когда мы говорим, что Верховный Совет должен отражать все социальные слои и там, если сегодня 90% у нас людей малоимущих, то именно они должны иметь своих представителей, а не 10% тех, кто владеет, сегодня огромным капиталом, они и владеют полнотой всей власти. Сегодня в Верховной Раде у нас минимум там половина депутатов – это миллионеры сидят. Ну, разве у нас половина сегодня граждан миллионеры? Я думаю, что правильная наша позиция. И в отношении следующего вопроса…

Сергій ВИСОЦЬКИЙ, «ЛІГАБізнес Інформ»: Петр Николаевич, вот же уже эта схема реализована в нашем Парламента. Ренат Леонидович Ахметов сидит, там год не появляется, сидит в Донецке, зарплату, наверное, хорошую какую-то получает, вот же вам эта схема, все ваши миллионеры так же поступают.

Петро СИМОНЕНКО, народний депутат України, лідер фракції КПУ: Вы, наверное, так и не услышали, что я предложил. Вы свое предлагаете. Я предложил совершенно иную модель. А если вы говорите об этом, то тогда не надо агитировать за них, когда идет избирательная кампания. Я предлагаю совершенно другую схему и отстаиваю интересы как раз наемных рабочих.

ВЕДУЧИЙ: Петр Николаевич, а почему все-таки вас не воспринимает власть как занозу, извините…

Петро СИМОНЕНКО, народний депутат України, лідер фракції КПУ: Ну, я не знаю, на чем это основано и если вы говорите о том…

ВЕДУЧИЙ: Это не я говорю, это был вопрос в той части, на которую вы не ответили.

Петро СИМОНЕНКО, народний депутат України, лідер фракції КПУ: Я не знаю на чем это основано. Это предположение. Моя позиция, она открыта, мою позицию вы можете проанализировать с 1994го года, когда я пришел в Парламент и каждое мое выступление – это было и обличение, это и конкретные предложения, это изобличение преступлений, которые совершались. Я надеюсь, что каждый здравомыслящий человек, который по фактам уже оценивает нашу позицию, сегодня признает, что по делам и по поступкам сегодня Компартия естественно единственная ведет борьбу сегодня против олигархов.

ВЕДУЧИЙ: Пожалуйста, вы пока только реплики подавали, Сергей, ваш вопрос.

Сергій ВИСОЦЬКИЙ, «ЛІГАБізнес Інформ»: Петр Николаевич, вот Ира сегодня уже упомянула фамилию этого замечательного человека, ваш сопартиец, деятель за благо рабочих крестьян Игорь Гайдаев. Вот мои коллеги, кажется, был Сергей Лещенко, не так давно, обнаружили, что у этого замечательного человека почему-то не броневичек на котором он ездит и защищает эти интересы, а целый порш каен. Мы уличили его в этом как бы, что это за коммунист, который ездит на такой дорогой машине? А чуть позже конкретно 26го марта мои же коллеги из ТСН словили этого человека и спросили у него – господин Гайдаев, а что же такое, что же такая машина у вас хорошая и дорогая? На что он ответил – я цитирую – «Майбах – это роскошь, а порш каен – это хорошая машина, долговечная, я не думаю, что каен, дизельный, трехлитровый, купленный в возрасте одного года, если вы хотите говорить, это роскошь». Я тут провел очень небольшое исследование, залез на автосайт и посмотрел, сколько же стоит такой вот однолетний дизельный каен – 105 тысяч долларов. Петр Николаевич, 105 тысяч долларов, если делить на среднюю зарплату украинцев  в 3000 гривен наши соотечественники в этой студии смогут заработать за 21 год. Вот Петр Николаевич, скажите, а вот вы являетесь сторонником таких же недорогих машин? Вы сегодня приехали на такой же недорогой машине, сегодня к нам в гости?

Петро СИМОНЕНКО, народний депутат України, лідер фракції КПУ: Я хочу в отличии от многих, что бы у нас действительно в  Украине народ жил зажиточно и богато и я действительно все делаю для того, что бы каждый имел возможность сегодня нормально жить в нашей стране. В отношении того о чем вы сказали. Я еще раз напоминаю, по всей видимости, вы не хотите слышать то, что я вам говорил до этого. Гайдаев не является членом нашей партии, кстати, его зовут Юрий. Второе – для присутствующих здесь – Гайдаев длительное время занимал высокие должностные посты у нас в государстве, в том числе и министра здравоохранения Украины. Он был долгие годы главврачом крупнейшей медицинской части, я имею в виду больницы скорой помощи, он был замминистром, он был министром, поэтому уровень его доходов, я умаю, что вполне, сегодня с точки зрения оценки, возможен для того, что бы приобрести эту вещь  тем более не за свои только, а за доход вцелом семьи, допустим, он приобрел. Поэтому я поддерживаю позицию и мы коммунисты, сегодня стоим на этом, что то, что заработано честно и дает возможность естественно материальные блага получать, он должен это реализовывать, и мы в этом его не осуждаем. А там, где не честно это… путем воровства и различных махинаций, я полностью стою на вашей стороне и разделяю вашу позицию. Поэтому еще раз хочу попросить учесть, что сегодня наши идеи поддерживают не только коммунисты, а и беспартийные, которые в том числе не только высокие должности занимали, а и занимаются, когда вы говорили о Медянике, в том числе и бизнесом, поэтому я считаю, что мы должны, сегодня создать предпосылки, что бы первое – в государстве все  были равны перед законом, что бы государство не использовалось как механизмы для воровства.

Сергій ВИСОЦЬКИЙ, «ЛІГАБізнес Інформ»: Вот вы на чем сегодня сюда приехали? Вот в эту студию конкретно?

Петро СИМОНЕНКО, народний депутат України, лідер фракції КПУ: Я вам отвечу – на служебной машине тойота гаража Верховной Рады. Я удовлетворил вас?

Сергій ВИСОЦЬКИЙ, «ЛІГАБізнес Інформ»: Да, вполне.

Петро СИМОНЕНКО, народний депутат України, лідер фракції КПУ: Ну, вот я рад, что в конце то концов в чем-то вы сегодня рады будете после нашей встречи.

ВЕДУЧИЙ: Последний вопрос с вашего позволения Петр Николаевич. Ваша позиция по поводу самого громкого скандала, который разразился за минувшую неделю, я имею в виду историю с Юлией Тимошенко. Что вы можете по этому поводу сказать?

Петро СИМОНЕНКО, народний депутат України, лідер фракції КПУ: Ну, если это имело место, то, что … пытается показать, я считаю, что все виновные должны понести ответственность, но это в равной мере тогда касается всех тех, кто пребывает естественно в заключении, а не только конкретного человека. Это всех должно касаться. У всех должны быть такие же камеры, такое же медицинское обслуживание, такой же режим пребывания там и прочее. Тоесть мы должны сегодня говорить о том, что это, если за совершенное преступление несет человек ответственность, это должно действительно быть общегосударственным подходом для всех кто лишен права быть на свободе. Поэтому еще раз говорю – если это имело место, то виновные должны быть привлечены к ответственности.

ВЕДУЧИЙ: А как вы считаете. Многие критики нынешней власти говорят о том, что в отношении Тимошенко ведется избирательное судебное преследование, вы с этим готовы согласиться?

Петро СИМОНЕНКО, народний депутат України, лідер фракції КПУ: Вы знаете, если мы говорим о избирательности. То я бы хотел привести те примеры, к которым и мы были причастны, коммунисты. По нашей инициативе в Верховной Раде несколько лет назад была создана специальная комиссия по расследованию преступлений Единых энергетических систем Украины. И возглавляла эту комиссию наш коммунист Алла Александровна Александровская. Был подготовлен доклад и именно тогда мы коммунисты доказали, что минимум 8 миллиардов гривен неуплачены были налоги из тех махинаций и операций производимых Едиными энергетическими системами. Если говорить о личном моем участии, то когда только начинали они с Лазаренко эти махинации, то я встречался с директорами металлургических предприятий, я работал в Мариуполе с директором комбината «Азовсталь», я встречался и просил – дайте мне ответ что происходит реально, когда уничтожают металлургическую отрасль? Он мне показывает – Петр Николаевич, смотри телеграмма, подписанная Лазаренко – все закупки газа брать непосредственно у Единых энергетических систем по такой-то цене, рассчитываться металлом и так далее. Вот же что мы должны сегодня учитывать, что это не просто сегодня разговоры кто кому какие имеет претензии, я могу согласиться, что сегодня идет борьба кланов за власть, при этом то, что говорят, что якобы кто-то в оппозиции, а кто-то во власти, после прихода одного клана к власти или другого политика не меняется. Лица вроде бы меняются, а дела продолжают те же иметь место. Поэтому когда мы говорим сегодня о совершенных преступлениях по России, вы знаете этих 450 миллионов долларов, которые были переведены под обязательство Украины по обеспечению продуктами питания российской армии и потом только … только там в тюрьме сидели люди, а здесь пытались руки умыть. Я просто не могу сейчас публично говорить о некоторых вещах и информации, которая от высших должностных лиц России я получал, я не могу, просто не имею права это говорить, но ведь мне это было сказано кто и почему просил, что бы тогда не было дальнейшего развития той, же проблемы в Российской Федерации по уголовной ответственности за это преступление. Поэтому я хочу, что бы мы, сегодня рассматривали эти события не как оправдания, то, что видите ли не совершалось уголовное преступление, уголовных преступлений совершалось очень много и здесь, я считаю, что должны разобраться во всем, потому что если воруют у народа миллиардами и народ этого не чает, то должны за то нести ответственность, а у нас, мы должны понимать, что навязана сегодня модель базарно-сырьевого варианта экономики, в результате идет деградация общества, деиндустриализация страны, банкротство страны и у молодежи просто забрали будущее. Поэтому я считаю, что этот вопрос не должен, сегодня рассматриваться с точки зрения эмоций, он должен рассматриваться с точки зрения того, что использовали должности для личной наживы, для обогащения, а этому подтверждения является… ну кто из них, давайте разберемся. Я обращаюсь, сегодня к молодым людям – кто из них на лесоповале миллиарды заработал? Может быть, здесь у нас под Киевом где-то жила золотая и о ни мыли ее, а может быть у меня на родном Донбассе в шахте уголек добывали и миллиарды заработали. Но ведь это всем понятно давно, что это ворованные деньги. Это за счет развития махинаций. Потому они так и рвутся во власть, а как только придут во власть, то обязательно друг друга сами в коррупции обвиняют, обязательно говорят о том, что они пришли сюда якобы благие дела совершать, а ведь по сути дела от этого только себе карман набивают. Кризис сейчас… 2008й го – кризис начался, у нас казалось бы должны быть приняты меры для того, что бы все понимали, что государство работает для выхода из кризиса, а получается, что народу эту петлю на шею набросили, а олигархов почему-то больше у нас стало. Поэтому я считаю, что сегодня мы вправе рассмотреть вопрос об ответственности не зависимо от должностей каждого человека, гражданина Украины перед законом.

Ірина СОЛОМКО, політичний оглядач журналу «Корреспондент»: Вы так яростно плюете в этих олигархов,  а как же вы, вы же за счет их живете тоже. Вот чем занимается ваш Медяник, вот какой у него бизнес? Он не  на коррупции замешан? Расскажите, пожалуйста.

Петро СИМОНЕНКО, народний депутат України, лідер фракції КПУ: Я еще раз хочу подчеркнуть, что Медяник не член партии, поэтому я и не ставил перед собой задачу разбираться какой у него бизнес.

Ірина СОЛОМКО, політичний оглядач журналу «Корреспондент»: Подождите, он представляет вашу политическую силу в органах государственной власти.

Петро СИМОНЕНКО, народний депутат України, лідер фракції КПУ: еще раз говорю – он присоединился, он сам пришел и попросил, что бы его приняли во фракцию. Это в городском совете. Поэтому я еще раз хочу подчеркнуть – то, что наша партийная организация не делегировала его, а он прошел самостоятельно и потом вошел в нашу фракцию – это является фактом.

Ірина СОЛОМКО, політичний оглядач журналу«Корреспондент»: Хорошо, почему вы его взяли тогда?

Петро СИМОНЕНКО, народний депутат України, лідер фракції КПУ: Ну, подождите, вы его, в чем сейчас упрекаете? Вы его обвиняете в воровстве?

ВЕДУЧИЙ: Вы хотите сказать, что взяли не бескорыстно? Я надеюсь, вы не подозреваете Луганских коммунистов в такой беспринципности.

Ірина СОЛОМКО, політичний оглядач журналу «Корреспондент»: Если мы говорим о каких-то стандартах, то тогда они должны придерживаться во всем. Если вы говорите, что кто-то там ворует, а мы вот честная паства, то я говорю – вот, пожалуйста – человек, который заработал на бентли в Украине… ну давайте говорить, честно положа руку на сердце, это очень сложно сделать законным путем.

Петро СИМОНЕНКО, народний депутат України, лідер фракції КПУ: Значит я согласен, я поддержу вас, давайте мы вместе с вами, у вас есть факты… я первым это поддержу и обязательно и в прокуратуру обратимся, что бы расследовали его незаконную деятельность, которая привела к тому, что он почему-то приобрел это бентли. Давайте вместе с вами это сделаем.

ВЕДУЧИЙ: Вы уж извините меня ради Бога, просто время, отведенное для разговора с нашим гостем, с лидером компартии Украины, Петром Симоненко, к сожалению, подходит к концу. Петр Николаевич спасибо большое за участие в нашей программе, а мы продолжим выпуск нашей традиционной рубрикой, короткими комментариями к наиболее важным событиям недели по версии нашей программы.

КОР: Взрывы в Днепропетровске, в результате которых пострадали десятки людей, безусловно, главное событие недели. Событие беспрецедентное, потому что за все 20 с лишним лет истории независимой Украины ничего подобного не случалось. В Днепропетровск сегодня вылетели Генпрокурор, министр внутренних дел, глава СБУ. Ведется следствие, в город введены внутренние войска, бронетехника. Депутаты Верховной Рады сегодня собрались на внеочередное заседание, что бы заслушать информацию о событиях в Днепропетровске. Для этого оппозиция согласилась частично разблокировать трибуну, которую она блокировала всю неделю. В результате проправительственное большинство воспользовалось этим для того, что бы привести к присяге Валерию Лутковскую, которая была во вторник избрана новым омбудсменом. Оппозиция грозилась не допустить утверждения новой уполномоченной по правам человека, теперь оппозиционеры утверждают, будто внеочередное заседание по поводу теракта в Днепропетровске было чуть ли не формальным предлогом, что бы любой ценой срочно привести Лутковскую к присяге.

КОР: Страсти с блокированием парламентской трибуны вспыхнули после того, как неделю назад грянул очередной скандал вокруг Юлии Тимошенко. Сначала ее доставили в центральную клиническую больницу Укрзализници и при этом сообщалось, будто она дала согласие на лечение там, потом выяснилось, что она согласия не давала, что в этой больнице она категорически отказывается лечиться и в результате экс-премьера возвратили обратно в ее камеру в Качановской колонии. А вскоре ее защитники заявили, что в больницу Юлию Тимошенко доставили насильно, при этом нанеся ей телесные повреждения. За всем этим последовала лавина взаимных обвинений и контробвинений, разоблачительных заявлений сторонников и противников Тимошенко в которых рядовому обывателю разобраться, кажется решительно невозможно. В сухом остатке, что произошло на самом деле до конца не ясно. Власти обещают сурово наказать виновных, если подтвердится, что права Тимошенко нарушены. Президент Янукович поручил Генпрокурору Пшонке срочно расследовать жалобы Тимошенко на избиение. При этом по-прежнему не понятно, насколько тяжело она больна, будет ли она лечиться и где. Украинский МИД сообщает, что просит немецкую сторону содействовать срочному приезду врачей из берлинской клиники «Шерите» в Харьков, но до конца, не ясно согласится ли Тимошенко лечиться даже у немецких медиков, если это будет происходить в украинской больнице. Более того никто не знает согласиться ли Тимошенко уехать за границу, если предположить, что власти согласятся организовать ее лечение за рубежом в Германии или в любой другой стране.

КОР: Между тем 23го апреля партия Юлии Тимошенко «Батькившщна» и «Фронт змин» Арсения Яценюка наконец объявили об объединении на предстоящих парламентских выборах. Поскольку блоки по новому законодательству запрещены Арсений Яценюк и его однопартийцы пойдут на выборы по списку «Батькивщины», а кандидатов в мажоритарных округах оппозиционные партии обещают согласовать.

КОР: Опрос, проведенный центром имени Разумкова за несколько дней до официального объявления об объединении двух оппозиционных политических сил принес такие результаты: если бы выборы состоялись в середине апреля, то за список объединенной оппозиции проголосовали бы 26,8% опрошенных. За Партию регионов – 23,3%, за партию «Удар» Виталия Кличко – 10,1%, за Компартию Украины – 7,3%, за «Свободу» Олега Тягнибока – 5,7% и за партию «Украина-вперед!» Наталии Королевской – 5,4% респондентов. Последняя цифра вызвала, как не трудно было ожидать множество скептических комментариев и даже откровенных подозрений в адрес социологов, ведь за 3 недели рейтинг партии Королевской вырос в 4 с лишним раза. Впрочем, некоторые наблюдатели объясняют это чрезвычайно агрессивной рекламной кампанией, которую ведет Королевская.

КОР: Между тем сторонники Олега Тягнибока не на шутку рассердились на Юлию Тимошенко за ее недавнее интервью «Зеркалу недели».Они расценили слова Юлии Владимировны о том, что самой серьезной угрозой для оппозиции является самостоятельное участие «Свободы» в предстоящих парламентских выборах, как откровенный шантаж. Наблюдатели же полагают, что конфликт был неизбежен, потому что «Свободе» незачем уступать Батькивщине мажоритарные округа на западе страны, где ее  позиция сильна, а на Востоке и Юге, где «Свободу» воспринимают в штыки уже «Батькивщине» не выгодно с ней объединяться.

КОР: В минувший четверг отмечалась очередная годовщина аварии на Чернобыльской АЭС. На этот раз к ней была приурочена торжественная церемония начала строительства нового защитного сооружения над разрушенным четвертым энергоблоком, который теперь называется уже не саркофагом, а по-новому контейнентом.

КОР: Партия регионов, как и обещали ее лидеры в минувший понедельник наконец определилась с тем кто именно встанет у руля предвыборной кампании бело-голубых. Андрей Клюев возглавил центральный избирательный штаб партии, а руководителем публичной избирательной кампании назначен Сергей Тигипко, все как во время президентских выборов 2004го года.

КОР: А во Франции в минувшее воскресенье состоялся первый тур президентских выборов. Как и предсказывали опросы во второй тур вышли действующий Президент Николя Саркози и его главный конкурент социалист Франсуа Оланд, опередивший Саркози всего на 1,5% или 520 тысяч голосов. Сенсацией стал высокий результат лидера ультраправых Марин Липен, которая заняла третье место набрав почти 18% голосов. Исход выборов теперь в значительной степени зависит от того как распределятся голоса ее сторонников во втором туре между Саркози и Оландом. Хотя казалось бы идеологически Саркази гораздо ближе избирателям Липен, многие наблюдатели предсказывают, что они будут голосовать протестно и в результате победа может достаться левому Оланду. Имя нового президента Франции станет известно поздно вечером шестого мая.

КОР: Уходящий Президент России Дмитрий Медведев дал прощальное интервью журналистам ведущих российских каналов. В нем Медведев пытался выглядеть раскованным и откровенным, готовым отвечать на любые, даже самые острые вопросы, но умудрился не сделать, ни одного смелого политического заявления. Многих приятно удивили слова Медведева о том, что он не видит проблем с цензурой на государственном телевидении, которое в России давно уже стало притчей во языцах. А больше всего запомнились слова Медведева по поводу возвращения Путина на пост Президента, а его предстоящего перехода на пост Премьер-министра или возможно лидера «Единой России». Всем пора расслабиться – это все надолго.

КОР: Единственное по-настоящему жесткое заявление Медведев сделал в адрес Президента Грузии, назвав Михаила Саакашвили нулем, пустым местом и пообещав, что с любым другим лидером Грузии Россия готова восстановить дипломатические отношения. Саакашвили тут же остроумно среагировал на слова Медведева, заявив, что готов уйти в отставку, если Россия вернет Грузии Абхазию и Южную Осетию.

КОР: И последнее событие, заслуживающее особого упоминания  - бывший Премьер-министр Исландии Гейер Хорде признан невиновным по делу о финансовом крахе страны в 2008м году. Экс-премьер стал первым в истории западным чиновником такого уровня, против которого были выдвинуты обвинения в халатности и не надлежащем исполнении служебных обязанностей. В результате чего, по версии обвинения, исландская экономика вошла в рецессию, три крупнейших банка страны обанкротились, национальная валюта обвалилась на 80%, а страна опустилась по объему ВВП на душу населения с 5го на 16е место в мире. Дело рассматривал специальный суд, созданный еще в прошлом веке, в 1905м году. Но до сих пор, ни разу не собиравшийся. Слушания продолжались с сентября прошлого года и в результате Хорде был оправдан по всем пунктам обвинения кроме одного – он не провел специального заседания Кабинета министров, что бы срочно поставить его членов в известность о чрезвычайной экономической ситуации в стране. Однако никакого наказания по этому пункту обвинения на бывшего главу правительства суд не наложил.

ВЕДУЧИЙ: Кстати, постскриптум по поводу последнего сюжета, я хотел бы добавить, что вот это вот падение с 5го на 16е место выражается в конкретной цифре, вот, сейчас, валовой внутренний продукт Исландии на душу населения составляет 39 тысяч долларов. Вот за такое падение, до такого мизерного уровня премьер-министр рисковал оказаться в тюрьме на 2 года. Мы проводили из нашей студии лидера коммунистов Петра Симоненка, а тема левых у нас продолжается. Смотрите, мы упомянули, что вполне вероятно, что через полоры недели 6го мая на президентских выборах во Франции новым президентом страны может стать левый социалист Франсуа Оланд. А вот какова перспектива левого движения левых партий в Украине? Об том мы сейчас как раз и поговорим. Вначале сюжет, который мы подготовили специально для этой части нашего разговора.

КОР: Вже більше 20 років як незалежна Україна виплекала нове покоління – покоління, яке не ностальгує за Радянським Союзом, бо не застало ті часи. Почувши прізвище Леніна чи Маркса молодь не застигає у благоговінні перед культовими особистостями, а  побачивши червоні стяги не відчувають прискореного серцебиття. Тому юнаки, які сьогодні називають себе лівими дивують.

- Ти сприймаєшся або як чокнутий, або як фанат, екстреміст і так далі.

КОР: Ще на початку 90х здавалось, що ліва ідея остаточно дискредитована,а від так залишилася в минулому без жодної надії на відродження. Щойно розпався Союз КПРС офіційно заборонили. Частина комуністів після того заснувала соціалістичну партію, а частина перечекала 2 роки у підпіллі, а потім заснували Компартію України, яка офіційно ніякого стосунку до історичної КПРС не мала і засукавши рукава взялася повертати віру у світле майбутнє. Під час парламентських виборів 1998го потужна підтримка виборців допомогла послідовникам Ілліча зібрати найчисленнішу фракцію у Верховній Раді.

Петро СИМОНЕНКО, народний депутат України, лідер фракції КПУ: Как бы не пытались уничтожить партию, партия выжила, партия сегодня доказала, что мы являемся самостоятельной, принципиально отстаивающей интересы сегодня наемных рабочих в этих новых условиях. Партия теоретически подготовлена на очень высоком уровне и, безусловно, партия предлагает новые подходы для решения многих проблем.

КОР: Та комуністи вчора і комуністи сьогодні – це, як жартують в Одесі, дві великі різниці. Крім зовнішньої червоної атрибутики та риторики - вважають політологи – геть нічого не лишилося і додають – важко асоціюються з лівою ідеєю як розкішне життя верхівки партії, так і співпраця із владою. Головний комуніст ці закиди спростовує. Мовляв це спроби дискредитувати партію. Натомість його колишній одно партієць Леонід Грач називає це зрадою. Відомий кримський комуніст вважає, що саме через таку відверту позицію він був виключений із лав Компартії більше року тому. Офіційна ж версія – порушення партійної дисципліни.

Леонід ГРАЧ, народний депутат, лідер КПРС: Я уже не мог дальше терпеть, потому что я состою в Компартии не ради того, что бы быть депутатом, меня там, в меньшей степени всегда волновало и тем более сейчас не волнует, но раз ты в это веришь, раз ты людям обещал, и люди тебе доверяют и надеятся, то ты должен поступать честно. Симоненко, который погряз в коррупции, который содержит, собственно говоря, олигархический режим. Который проплачивает все, верхушка КПУ выполняет все то, что коммунистам противопоказано.

КОР: Та поза лівим рухом депутат не лився, очолив комуністичну партію робочих і селян. Певен – лівих настрої в Україні сьогодні достатньо і їхня перспектива завтра – це справа молодих. Нещодавно Леонід Грач відкрив власну сторінку в одній із соціальних мереж, щоб спілкуватися із молодими однодумцями. Хвалиться – за кілька тижнів вже більше 200 друзів. Доречі, саме в інтернеті здебільшого живуть сьогодні молоді активісти, нові ліві. Створюють сайти, соціальні сторінки, через які організовують акції. І хоч всі звикли до того, що два слова «молодий» і «комуніст» не пишуться разом, саме молодь сьогодні об’єднуючись у групи, рухи та організації більше сповідує лівих ідей ніж визнані політичні зубри.

Володимир ІЩЕНКО, центр дослідження суспільства: Вот в чем особенность новой левой активности – то, что они способны сконцентрироваться на очень, скажем так, на каких-то отдельных точках, например заняться вопросом высшего образования или помочь рабочим в Херсоне и проводить там последовательную общественную политическую кампанию и при этом они сейчас не способны покрыть национальный масштаб, у них нет достаточно ресурсов, достаточно активистов для этого.

КОР: Нові ліві серед яких боротьба, пряма дія, ліва опозиція, автономна спілка трудящих, виступають проти забудови пейзажної алеї, проти ухвалення законопроектів про вищу освіту та заборону мирних зібрань, захищають найманих робітників окремих заводів та підприємств, а ще випускають газети та журнали. Але для масштабного спротиву їм не вистачає яскравого лідера – певні політологи. Такого, що повів би за собою тисячі людей. Приміром, як Сергій Удальцов у Москві, якого пророкують на лідера лівих сил Росії.

Сергій КИРИЧУК, об’єднання «Боротьба»: Этот человек является честным, принципиальным борцом, настоящим революционером и я очень много слышал, как ему говорили многие люди в  2006м году, когда рейтинг Путина был очень высоким – Сергей. Может быть не нужно эту борьбу продолжать, может быть нужно пойти в Администрацию Президента, как-то извиниться и сотрудничать с ними? А он говорил – нет, моя принципиальная позиция – бороться до конца. Так и мы, мы считаем, что мы должны бороться до конца.

КОР: Вуличний вождь, як іноді кличуть Удальцова однодумці намагається поєднати молодіжний рух, тобто свіжі погляди із старим комуністичним, в той час, як в Україні – твердять політологи – все відбувається паралельно – молодіжні протести окремо і так званий істеблішмент, комуністи, соціалісти, соціал-демократи та інші окремо. Більше того - між зубрами лівого руху процвітає конкуренція.

Віктор НЕБОЖЕНКО, політолог: Очень трудно что-то сделать, когда место это занято, это надо кого-то подвинуть, надо как-то объяснить, что они не такие, что они предатели, что они с этим не справляются. А в этом смысле и социалисты, и коммунисты очень ревниво следят за любыми конкурентами. Вот сейчас будет первое мая и самая главная задача не собрать 100 тысяч или 200 тысяч, а посмотреть, что бы там не появились попутчики, которые могут воспользоваться старыми успехами КПУ.

КОР: Серед нових лівих суперництва немає, принаймні публічного. Навпаки молоді активісти хоч і з різними поглядами на ідеологію марксизму і ленінізму іноді змушені триматися разом.

Микола СТАРКОВ, профспілка «Пряма дія»: Есть у нас идеологические разногласия. Но они решаются, когда мы понимаем, что нам вместе, единым фронтом приходится противостоять радикально правым.

КОР: «Пряма дія. Анархокомуністи» - це мережа незалежних студентських профспілок, які виступають за безкоштовну освіту. А ще молоді активісти відстоюють права студентів на гідні умови проживання у гуртожитку, підвищені стипендії, протестують проти їх експлуатації. Ми планували записати інтерв’ю з одним із засновників профспілки, однак коли він до нас прямував на нього напали кілька молодиків.

Андрій МОВЧАН, профспілка «Пряма дія»: На мене напало близько чоловік 6-ти, били ногами, в тому числі руками, прямо серед білого дня вони забігли в арку, побачили, що я заходжу і от прямо на цьому схилі вони на мене напали зі спини, абсолютно по-зрадницьки.  Це ганебно насправді. Це будні нашої боротьби.

КОР: Серед нападників Андрій впізнав одного з активістів «Свободи» і не здивувався, бо як пояснив – такі криваві сутички з ультраправими не рідкість. Утім голова київської організації «Свободи» Андрій Іллєнко заявив, що до побиття члена лівої радикальної організації їхня політична сила жодного стосунку не має.

Андрій ІЛЛЄНКО, голова київської міської організації ВО «Свобода»: Організатори… заявляли про те, що нібито «Свобода» їх б’є і тому подібне. То я  зараз вам кажу, що це не відповідає дійсності. На сьогоднішній день більш нагальні завдання стоять перед нами, навряд чи ми будемо займатися якимось політичним хуліганством.

КОР: Конфлікт із правими має і Центр візуальної культури, який створювався при Могилянці силами молодих інтелектуалів і художників, як платформа, база для різного виду лівих рухів. Вони намагаються запровадити – як самі розповідають – інші типи говоріння в Україні, альтернативні риторики різними засобами – вуличними акціями, мистецькими заходами, при чому відверто провокативними, за що – певні – поплатилися приміщенням в академії.

Василь ЧЕРЕПАНИН, директор Центру візуальної культури НаУКМА: В Києво-Могилянській академії існує не просто правий консенсус серед керівництва, а ультра правий. Люди, які реагують таким чином на виставку, на деякі соціально-критичні заходи, особливо ті, які стосуються питання сексуальності, реагують, як люди ще Передвікторіанської епохи, тобто дуже по-дикунськи, дуже по-варварськи. Тобто великою мірою для України… якби показується наша ситуація, потрібно просто елементарне просвітництво, там сексуальне, соціальне, політичне, естетичне. Тому що люди навіть не розуміють про що йдеться.

КОР: А щоб лівий рух, який проти консерватизму і свавілля, але за свободу і прогрес поширювався Україною, потрібен бій. Якщо не революційний і не… то політичний. Кілька активістів з «Боротьби» балотуватимуться в народні депутати. Не з нових лівих п’ять дрібних партій навіть вирішили об’єднатися і однією силою йти на парламентські вибори. Партія «Об’єднаних лівих і селян» розраховує в майбутньому на фракцію ліво центристів, звісно пліч-о-пліч із комуністами.

Станіслав НІКОЛАЄНКО, партія «Об’єднані ліві і селяни»: Наша мета – це Україна без холопа і без пана  - це так колись казав… скажімо війна відбувалась під проводом Богдана Хмельницького, ми трансформували це гасло на сучасність – за Україну без жебраків і олігархів.

КОР: Що цікаво з лівими силами на вибори йдуть і праві партії. Ліберально налаштований виборець рідше голосує, та ще його треба довго переконувати повірити у світле майбутнє з цією партією. Тож політичні сили дуже часто на думку політологів не сповідують лівих ідей, а лише завойовують симпатії того виборця, що ностальгує за світлими спогадами, що сподівається на державу більше ніж на себе.

Сергій ГАЙДАЙ, політтехнолог: Дал им пару продуктовых наборов – они говорят – о, вот он, появился нормальный человек, который нас обеспечит. Пообещал им что-то ясное и понятное, увеличение зарплат на 30%, поэтому эти люди склонны голосовать за власть, потому что власть может делать такие вещи, за популистских настроенных людей, которые говорят – пойдем, наведем справедливость, порядок наведем и так далее. С ними работать легко.

КОР: І саме через те, що чи не кожна партія намагається осідлати ліву ідею, свідомий українець іноді плутається на чий же бік пристати, та справа у тому – певен політтехнолог Сергій Гайдай, що хоч сьогодні традиційні ідеології і розібрані між партіями в сухому залишку суцільна імітація.

Сергій ГАЙДАЙ, політтехнолог: Ну это все игра в идеологию. А на самом деле по большому счету в своей жизни, в своих действиях и тому, что они несут нашей стране, эти люди ничем друг от друга не отличаются.

КОР: Та попри все це лівий рух в світі набирає обертів. В Західній Європі, Латинській Америці, так за результатами першого туру виборів президента у Франції лідирує соціаліст, який пообіцяв збільшити податки для багатих та підняти зарплати. Утім для ренесансу лівого руху в Україні потрібні умови, як наприклад це було в Росії, коли частина росіян рішуче засудила порушення під час виборів голови держави. Чим більше невдоволення широких мас – тим більше у лівого руху справжнього, світлого майбутнього.

ВЕДУЧИЙ: Здесь у нас за круглым столом в нашей студии собрались политики представляющие разные организации здесь есть и скажем так, и ветераны украинского политикума, и более молодые политические деятели я хотел бы особо представить гостя из Москвы здесь у нас депутат Государственной Думы от оппозиционной фракции «Справедливая Россия» Илья Пономарев, один из основателей левого альянса так называемого, насколько я понимаю, вы Илья собираетесь в понедельник по-моему участвовать в мероприятиях новых украинских левых здесь в Киеве.

Ілля ПОНОМАРЕВ, один із засновників «Лівого альянсу» Росії: Да, ми поддерживаем давние дружеские отношения, и мы видим в наших коллегах нашу главную партнерскую организацию.

ВЕДУЧИЙ: Ну от скажите пожалуйста, вопрос не только к вам, а в общем ко всем здесь присутствующим, как вам кажется, вот почему во многих европейских странах от в той же Франции, как мы уже говорили, Президент Салил может появиться совсем скоро и был уже там много лет Франсуа Миттеран два срока был на посту президента. Список левых политиков у власти в Европе можно продолжить, и смотрите в Европе левые это сторонники интеграции мультикультурализма, защитники меньшинств, а на постсоветском пространстве почему-то получается на оборот, куда не глянешь на левых это охранители, защитники от православия от нетрадиционных конфекций, скептики, борцы с секс меньшинствами. От в Украине даже приславутое женское движение Фемен тоже кажется, более гораздо левым, чем там скажем, коммунистическая партия или же на самом деле правы те, которые говорят, что, по сути, все украинские партии представлены в парламенте, включая Партию регионов и Блок Юлии Тимошенко, в известном смысле там эксплуатируют левую идеологию и популистские лозунги, как вы считаете? Владимир Саввич, вам может быть первый вопрос.

Володимир ЯВОРІВСЬКИЙ, народний депутат БЮТ: Ну звичайно, що є класика…

ВЕДУЧИЙ: Я с вашего позволения присяду.

Володимир ЯВОРІВСЬКИЙ, народний депутат БЮТ: Політична класика лівих, які на вістря своєї політики ставлять в першу чергу звичайно економічні питання, але в класичних лівих обов’язково вони захоплюють ввесь спектр і патріотизм, і історія, і цілісність держави, і культура, і все, але звичайно висунуто на найперший план висунуто соціальні питання, здавалося б сьогодні в Україні за даними організації об’єднаних націй, вісімдесят відсотків людей, громадян України перебувають за межею бідності, через те мені б здавалося б що сьогодні в українському політичному в цьому різноголоссі мали би бути, ну мабуть найбільше і найпотужніше саме лівих партій, які б ставили саме це питання, але ви бачите, я не знаю, може це спірна думка хай зі мною он пані Валентина сперечається, я переконаний в нашій лізі, українській, за ці двадцять років це абсолютній осколок від комуністів в найгіршому розумінні цього слова і фактично може такий був єдиний яскравий якийсь приклад цієї лівизни - це була Соціалістична партія у певний період аж до тих пір, поки вона фактично не зрадила ті ж самі значить ідеали майдану і таке інше і фактично і Мороз здав її був уже фактично партією, яка після цього нажаль, бо там є дуже багато розумних, гарних людей, але решта лівих, яких я знаю, я не хочу ні в якому випадку нікого образити, але я б дуже хотів мені б здавалося, що Україні сьогодні дуже потрібна свіжа, молода, енергійна, справжня ліва партія…

Сергій КИРИЧУК, координатор об’єднання «Боротьба»: І вона з’явилася сьогодні.

Володимир ЯВОРІВСЬКИЙ, народний депутат БЮТ: Дай Боже щоб вона з’явилася, але те що ми знаємо, якщо лівий Волга, який за хабарі сидить значить там за цими, за гратами, якщо лівий Петро Симоненко, якого ми щойно слухали і журналісти не залишили камінь на камені від того всього про що він говорив, я зрозуміти не можу, це такий гібрид у нас на Україні Ілля мабуть і не знає про це у нас же є комуно-капіталіст

Ілля ПОНОМАРЕВ, один із засновників «Лівого альянсу» Росії: У нас тоже самое.

Володимир ЯВОРІВСЬКИЙ, народний депутат БЮТ: У нас ось така значить абсолютно мутант такий появився в цьому всьому, який до обіду критикують владу, камінь на камені не залишається, після обіду скажімо, коли йде голосування, вони тихенько натискають кнопки, повністю підтримують і бюджет. Он Євген прекрасно знає.

ВЕДУЧИЙ: От вы извините, я перебиваю, просто это интересно, а вы случайно не относите себя к коммун капиталистам?

Ілля ПОНОМАРЕВ, один із засновників «Лівого альянсу» Росії: От как раз наоборот.

ВЕДУЧИЙ: Потому что говорят, что вы в пятнадцать лет стали заниматься бизнесом, основали компанию, которая через несколько лет, обороты ее достиг в десять миллионов долларов, соответствует действительности?

Ілля ПОНОМАРЕВ, один із засновників «Лівого альянсу» Росії: Соответствует.

ВЕДУЧИЙ: От в двадцать четыре года стали самым молодым вице-президентом знаменитой компании ЮКОС, которая тем более не существует да и, кстати, с Ходорковским вы успели поработать с тем самым, который, сейчас в тюрьме сидит.

Ілля ПОНОМАРЕВ, один із засновників «Лівого альянсу» Росії: Вовремя, правда успел покинуть, поэтому сижу сейчас с вами, а не составляю компанию Юлии Владимировне и Михаилу Борисовичу.

Володимир ЯВОРІВСЬКИЙ, народний депутат БЮТ: І я завершу свою думку вже  і хочу теж послухати і інших, у нас на превеликий жаль наші ліві, як правило, це або радикально антиукраїнські, або такі скажімо значить так десь на грані, тобто це дивовижно, на відміну від загальноєвропейських лівих, які сьогодні при владі і та ж сама і Швеція, і тому подібне, звичайно ж ми хочемо, щоб в Україні була така лівизна з якою можна було б співпрацювати там і таке інше скажімо там і тим хто правіше від них, але якщо в нас справді появляється така молода сила, дай боже, а в нас же є такий фантом як Вітренко ще.

ВЕДУЧИЙ: Да. Да. Да.

Валентина СЕМЕНЮК, перший заступник голови СПУ: Можна, я б хотіла, щоб ми не згадували, як кажуть і не порочили те що в нас було в якійсь мірі коли говорять, що Олександр Мороз чи ми когось там зрадили і ще раз можу сказати, ми працювали і все що стосувалося принципу демократів в Україні і коли приймали ми в 96-му році Конституцію з вами разом, то ми в першу чергу закріпили принципи соціальної справедливості. Фактично сьогодні Конституція у нас в Україні дійсно, яка сповідує і принцип демократії і соціальні…

ВЕДУЧИЙ: А вы знаете, Конституция 1936-го года, она была самая демократическая в мире.

Валентина СЕМЕНЮК, перший заступник голови СПУ: Але я вибачаюся, коли ми говоримо сьогодні про, мені дуже приємно, що ми побачила от я на телебаченні тільки що в сюжеті, побачила тих молодих людей з ким ми Соціалістична партія України і об’єднувалися разом і з тими представниками громадських організацій навіть коли сьогодні Соціалістична партія поза Парламентом, поза владою, але коли виникло питання, коли в першому читанні, я до речі йшла сюди спеціально взяла коли голосувалося за прийняття Трудового  Кодексу в першому читанні, то ми зібрали громадські організації молодих людей, вийшли з відповідним протестом і поставили питання не може прийматися в Україні дванадцяти годинний робочий день, не може вводитися відповідне рабство і мені було дуже приємно, що Соціалістична партія і ми зібралися з громадськими організаціями і поставили питання не повинно бути введене рабство і ви знаєте, коли я сьогодні слухаю, що нас дійсно, ви праві тут відносно того, що використовують ліві лозунги і розповідають як же ж вони захищають людей і особливо люблять це перед виборами і найбільше що коли я сьогодні слухаю влада і опозиція, то за прийняття Трудового Кодексу от результат голосування. Всі чотири політичні партії проголосували майже одноголосно і за прийняття, за прийняття, а от ті нові люди з ми були разом на майдані з ким ми туди виходили і все таки Соціалістична партія навіть будучи поза Парламентом ми зуміли об’єднати громадські організації і саме чому стало питання, щоб дострокові були вибори в 2007-му році, тому що ми соціалісти заважали, ми були конструктивною опозицією і коли сьогодні ви знаєте нам довелося дійсно відстояти щоб не був прийнятий такий документ, а саме головне було при допомозі громадських організацій, ми відстояли право на мирні збори, а хочемо ми чи не хочемо попередній уряд був ініціатором прийняття закону про мирні збори, то сьогодні навіть те що ми можемо ліві партії, ліві громадські організації і в тому числі і праві збиратися і тоді ми не дали прийняти відповідно той документ, який би обмежив право на збори, це той крок, який робили навіть будучи поза парламентом, а відносно, знаєте відносно того що сьогодні в більшості країн приходять до влади ліві, це якраз говорить про те що люди сповідують принцип соціальної справедливості і ні в якому разі не відбувається…

ВЕДУЧИЙ: Простите что перебиваю, я хотел бы что бы, вашу мысль понятна, но вот какая тема здесь возникает, вот очень интересную мысль тут высказал, выступая в Киеве старший советник Хиллери Клинтон Госсекретаря США, Алекс Росс который отвечает за совмещение современных информационных технологий и дипломатий, очень любопытный человек. Он высказал, такую мысль - лишь деление на левых и правых это вообще штука, которая умела вместе с ушедшим двадцатым веком, что теперь политическая роль в этот раздел проходит между открытыми обществами и обществами которые стремятся к закрытости.

Ілля ПОНОМАРЕВ, один із засновників «Лівого альянсу» Росії: Чушь это. Абсолютно, потому что фундаментальное отношение не меняются, фундаментальный вопрос, который есть в обществе, это вопрос экономики, вопрос о собственности, по любому вы это прекрасно знать, да, то есть это является главное, что отделяет левых от правых, да, отношение к собственности и отношение к труду. От очень сейчас хорошо было про голосование, про Трудовой Кодекс, я от сегодня был просто в ярости в Государственной Думе, у нас сегодня принимались очередные поправки в Трудовой Кодекс, у нас уже давно, то есть права профсоюзов там сведены вообще до совершенно не различимых, там забастовки организовуют там невозможные и так далее сегодня было такое контр профсоюз введение, да, это объединение работодателей, то есть, вот коллектив как можно дальше бороться соответственно с наемными работниками, от было голосование, от знаете, сколько людей  в Государственной Думе проголосовали против этого закона, против которого принципиально выступали даже желтые наши профсоюзы ФМПеровские, знаете, сколько человек против проголосовало, один, он перед вами сидит, все остальные либо проголосовали… потому, что от я от смотрел на организирующую Симоненко да, которого там терзают журналистов на телеканале и он все время мы партия наемного труда, мы партия наемного труда, у него сколько людей наемного труда то есть в его партии, а сколько у наших коммунистов людей наемного труда находятся в Государственной Думе.

ВЕДУЧИЙ: Как можно забастовок организовали в России.

Ілля ПОНОМАРЕВ, один із засновників «Лівого альянсу» Росії: Абсолютно может это считается обманом, ну просто я знаю ситуацию в ней принимал участие относительно этого Херсонского завода, от сидят люди, которые организовывали там борьбу за права рабочих.

ВЕДУЧИЙ: Чем отличаются новые левые от тех левых, которые мы имели раньше, что в России, что в Украине, вы можете это сформулировать?

Ілля ПОНОМАРЕВ, один із засновників «Лівого альянсу» Росії: Раньше левых не имели, да, то есть это консервативная партия, которая ностальгирует по старому ушедшему обществу, это осколки все той же партийной номенклатуры, которая просто не вписалась в ту систему экономических отношений, которые возникли после 91-го года и если они и были возможность вписываться, как мы видим, и что дерзать тут, тут все понятно ни классовые эти все организации абсолютно одинаковы, потому что не было процесса классо образования тех людей, которые были заинтересованы в чем-то другом, он только сейчас идет и как раз он вызывается такими экономическими процессами. От мы когда говорим о том что переход там к информационному обществу и так далее, вот он процесс образования нового класса, вот это люди, которые в России ходили там, на Болотную, на Сахарова, нас называли там креативным классом, вот на самом деле эти люди и с чем они сталкиваются?

ВЕДУЧИЙ: А среди них как вот по ощущению насколько сильно были левые в настроении.

 Ілля ПОНОМАРЕВ, один із засновників «Лівого альянсу» Росії: От официально как бы мы провели социологию Левада центр проводил, тридцать пять процентов сказали, что мы голосовали за левые партии, пятьдесят процентов сказали, что они будут голосовать за либеральные партии.

ВЕДУЧИЙ: Илья, ми продолжим разговор в следующей части нашей программы и там у нас будет еще одна тема для обсуждения уже совсем не про левые движения. Оставайтесь с нами.

ВЕДУЧИЙ: Мы возвращаемся в студию программы «Большая политика» где за круглым столом ведем разговор о будущем левых выдвижениях в современной Украине. Вот я хотел бы вернуться к разговору с нашим гостем, левым оппозиционным политиком из России, Ильею Пономаревым, от вы наблюдаете за украинскими левыми. Есть какие-то принципиальные отличия левыми здесь и левыми в России.

Ілля ПОНОМАРЕВ, один із засновників «Лівого альянсу» Росії: Есть.

ВЕДУЧИЙ: В чем?

Ілля ПОНОМАРЕВ, один із засновників «Лівого альянсу» Росії: Главное в том, что здесь остались рабочие, а в России все повывели, потому что уровень падения нашей промышленности гораздо более глубокий в итоге, чем на Украине, здесь все-таки есть металлургия, есть шахтеры и так далее.

ВЕДУЧИЙ: Подождите, а разве нету металлургии в России.

Ілля ПОНОМАРЕВ, один із засновників «Лівого альянсу» Росії: Совершенно сейчас другая структура промышленности, процент промышленных рабочих гораздо меньше и не зря даже Путин сейчас начал говорить, про повторную индустриализацию, действительно страна вообще там уведена куда-то в сторону.

ВЕДУЧИЙ: А нефтяники, а нефтяники допустим.

Ілля ПОНОМАРЕВ, один із засновників «Лівого альянсу» Росії: Количество занятых там маленькая.

ВЕДУЧИЙ: Количество занятых?

Ілля ПОНОМАРЕВ, один із засновників «Лівого альянсу» Росії: Количество занятых там маленькое и поэтому это не играет большой роли. У нас профсоюзное движение из-за этого создаются очень мелкими пятнами и на самом деле не промышленные рабочие в России являются, на мой взгляд, самой перспективной и базовой для левого движения, потому что не зря я это упомянул про это там слово креативный класс вот это вот нарождающееся движение в России, вот это вот новые люди их там по социологии сейчас недавно было исследование форм очень интересное, примерно пятнадцать процентов в России людей, которые вообще мыслят по другому, да, как про всех политиков в гробу видят.

ВЕДУЧИЙ: То есть вы хотите сказать, что левые движения в Украине более традиционного поля.

Ілля ПОНОМАРЕВ, один із засновників «Лівого альянсу» Росії: Более традиционного.

Сергій КИРИЧУК, координатор об’єднання «Боротьба»: Как раз является представителем таких традиционных левых сил, сегодня это единственная политическое движение, которое остается на позициях промышленного рабочего класса, которое действует в альянсе с молодежью и само занятыми и мы сегодня проводим массовую мобилизацию рабочего класса и молодежи против тех реформ, которые предлагает администрация Януковича и правительство Азарова. И сегодня мы так же ведем интенсивный диалог с профсоюзами, с молодежными студенческими организациями, для того чтобы организовать сильное рабочее движение, потому что на наш взгляд рабочее движение, это альфа и омега левого движения любых политических сил, если его не существует, то значит эти левые отрываются от своих корней и мы получаем такую ситуацию, как парламентские партии, коммунистическая партия, социалистическая партия. Они очень похожи на менеджер среднего звена в корпорациях, которые хотят быть похожими на вице-президента, они хотят тоже ходить в дорогих костюмах, носить дорогие часы, ездить на шикарных авто.

ВЕДУЧИЙ: Сергей Киричук, координатор объединения «Боротьба», как раз вот того левого нового движения, которое сейчас как так подымает голову, а скажите Сергей, а что вас все-таки не устраивает вот в традиционных старых левых от социалистическая партия или скажем бывшая социал-демократическая партия, они вам не союзник?

Євгеній СУСЛОВ, народний депутат БЮТ: Ну почему бывшая?

ВЕДУЧИЙ: Вы же поменяли свой бренд, вы теперь называетесь…

Євгеній СУСЛОВ, народний депутат БЮТ: Ну почекайте, давайте чітко розбиратися, бренд і ідеологічна частина це дві великі різниці, тому що ми залишаємося на своїх позиціях соціал-демократів і ми чудово розуміємо, що для України це зараз на нашу точку зору якраз єдиний шлях, тому що зараз соціал-демократичні якраз європейського типу, для України це варіант, який потрібно підтримати.

ВЕДУЧИЙ: Евгений, смотрите, я вас перебью, а вот в вашей программе написано сегодня в политике отсутствует партия, которая поднялась бы над традиционным разделением на левах и правых.

Сергій КИРИЧУК, координатор об’єднання «Боротьба»: Как обычно социал-демократы пытаются уйти и увести от сути разговора, от сути того что есть конфликт между рабочим классом… дав от пожалуйста.

Євгеній СУСЛОВ, народний депутат БЮТ: Можна?

Сергій КИРИЧУК, координатор об’єднання «Боротьба»: Будь ласка.

Євгеній СУСЛОВ, народний депутат БЮТ: Я хотів би чітко для себе зрозуміти про те що скажімо в нас зараз відбувається, ну ми чудово розуміємо, що в нас зараз відбувається, наприклад, за останніх років, двадцять років мінялися партії, не мінялася, що не мінялося, політика не мінялася, не сама якість життя. Ми чудово розуміємо, що зараз якщо взяти в нас в державі є дві концепції це робочий клас чи бідні люди, так, і багата людина. І чудово розуміємо, що скажімо ми всі відчули на собі кого захищає міліція, кого захищають суди, прокуратура це перш за все скажімо клас який є чи депутатами чи багатими людьми.

Сергій КИРИЧУК, координатор об’єднання «Боротьба»: Саме тому компроміс вже не можливий.

Євгеній СУСЛОВ, народний депутат БЮТ: Звичайно, Звичайно, але інше питання ми себе щитаємо соціал-демократичними, яке це якраз розглядаємо в тому, що повинно бути і в нас зараз якраз соціальна справедливість. Соціальну справедливість можна збудувати тільки одними речами, про те що скажімо у нас немає можливості ресурсів, треба якраз будувати на економіці. Економіці в Україні ми переконані, що потрібно якраз починати з нової економіки, не переконані в тому, що зараз потрібно розуміти і робити програму. Мені дуже приємно, що сьогодні в Україні відбувається це питання що є ідеологічним, тому що у нас великої партії ідеології немає, давайте будемо відвертими.

Валентина СЕМЕНЮК, перший заступник голови СПУ: Нас путає фінансові піраміди…

Євгеній СУСЛОВ, народний депутат БЮТ: Звичайно, звичайно ми розуміємо про те що ми зараз розвиваємо розмову про те що це дуже добре коли в Україні будуть партії і воно повинно і воно прийде той час коли буде ідеологічна боротьба, тому що є праві є ліві є інші ідеології, які соціал-демократичні ідеології і це дуже правильно, тому що ідеологічна частина, це будівництво держави мінімум на п’ять років, це не пів року до виборів, це не півроку після виборів.

ВЕДУЧИЙ: Это уже психологическое.

Євгеній СУСЛОВ, народний депутат БЮТ: Так звичайно, от давайте тут чітко обозначимо, що зміна в назві до якої нас приєднали до громадської організації і запропонували, тому що давайте будемо так же розуміти що в нас в Україні не все так просто, в нас в Україні скільки там сто п’ятдесят партій, так? Яких там можемо назвати мінімум десять однакових назв, ну тільки міняються скажімо обличчя, це також є проблемою. Ідеологія ні в якому разі не міняли, тому що в 98-му році українська соціал-демократична партія, зараз «Україно вперед» вона якраз є тією партією, яка підтримує свої традиції і стоїть на своїх позиціях.

ВЕДУЧИЙ: Ну, а почему изменили название партии, потому что слово социал-демократия стало чуть ругательным.

Євгеній СУСЛОВ, народний депутат БЮТ: Ні. Соціал-демократія… друзі, давайте одне, до нас звернулося багато громадських організацій, які до нас об’єдналися і якраз потрібно ще міняти Україну про те що назва, як ви правильно сказали, то тільки що назви були цих партій як мінімум в трьох випадках. Ми розуміємо про те що зараз потрібно давати, виходити з новими ідеями, давати чітке розуміння і план дій, що ми хочемо зробити у нас це є і ми перебудовуємо можливість. Давати можливість підніматися якраз новим лідерам, молодим лідерам.

ВЕДУЧИЙ: Вы знаете, когда вы поменяли название на вперед на Украина вперед, да, все сразу сказали, вот фор Италия, чисто правая организация там олигарха Берлусконни.

Валентина СЕМЕНЮК, перший заступник голови СПУ: я вам хочу сказати, що Соціалістична партія, яка створена в 1991-му році це саме було створення тоді, коли комуністична більшість сама себе заборонила і продала тих членів партії простих у яких були доярки, свинарки, механізатори, які були просто членами партії і принцип соціальної справедливості…

Володимир ЯВОРІВСЬКИЙ, народний депутат БЮТ: Це була сколений компартії, компартію заборонили…

Валентина СЕМЕНЮК, перший заступник голови СПУ: Але я вам мушу сказати одне, що ми зберегли принцип соціальної справедливості і те що ми і ніякого об’єднання не було, але я вам хочу сказати, якби тоді, я хочу вас запитати, відповідно до перехідних положень Конституції якби тоді не було обрано Мороза головою Верховної Ради в 96-му році, то Парламенту цієї держави взагалі не було і ви не були б в Парламенті і не було б ніякого… відповідно використовуєте і говорите…

ВЕДУЧИЙ: А вот скажите пожалуйста Илья Владимирович, а вот правда что Михаил Ходорковский активно участвует в разработке и в программах платформы левого движения? В прошлом глава самой успешной, самой крупной нефтяной компании, самой нефтяной компании, самый богатый человек в России.

Ілля ПОНОМАРЕВ, один із засновників «Лівого альянсу» Росії: Конечно не правда.

ВЕДУЧИЙ: Не правда?

Ілля ПОНОМАРЕВ, один із засновників «Лівого альянсу» Росії: Он попал в другую, более здоровую я хочу сказать среду чем та, в которой он общался до того, то есть у Михаила Ходорковского, конечно, произошла трансформация, определенная сознания, тем более что был благоприятный у него в целом фонд, то есть он все таки человек крайне интересный, актуальный, что превратилось в несколько статей про левые повороты, где он как раз размышлял о роли труда, о собственности, о всем остальном и на нас это конечно очень сильно повлияло, мы когда сейчас проводили учредительную конференцию левого альянса, то постоянно цитировали и иллюстрировали то, что даже в ЛИТе пошло вот это вот движение реальное движение в лево, да, то что это очень востребовано, но от мы тоже записали у себя в левого альянса, что мы узнаем в себе альянс, но вообще говоря, ну к черту все эти идеологические клише, потому, что народ уже достали, левые, правые, прогрессисты там консерваторы, но за этим прячется идеологическая нищета на самом деле.

ВЕДУЧИЙ: А от Елена Лукьянова сегодня заявила о том одна из известных деятельниц левого движения, кстати, уважаемый юрист, одна из лидеров оппозиции, что Ходорковский все таки участвует…

Ілля ПОНОМАРЕВ, один із засновників «Лівого альянсу» Росії: Нет, ну она просто адвокат Ходорковского, она естественно с ним общается, а он естественно ей высказывается относительно того что происходит, да, когда Ходорковский выйдет, я лично как человек который знает его очень хорошо буду очень рад, если он к нам присоединился, ну просто говорить о том, что он может писать программу левых, я думаю это несколько вообще наивно будет, да, и не нужно это самое главное то что сейчас востребованным является не программа, а практика.

ВЕДУЧИЙ: А кстати можете крупным политическим лидером?

Ілля ПОНОМАРЕВ, один із засновників «Лівого альянсу» Росії: Я уверен, что могу, при том я думаю, что он как раз пойдет в лево, но Ходорковский отличается от всех остальных тем, что он человек действия. Он не человек идей, совершенно никогда не был человеком идей он сам был человеком, который руками что-то создает, хорошее или плохое, но это можно понять что, потому что от когда выходят все эти политики, да, то есть они все за все хорошее против всего плохого, да, и начинают все свои действия питаться оправдать тем, что от мы там за социализм, ну, а что такое этот социализм? Кто его видел то у нас ранее? Никто не видел этот социализм, что было в советском союзе с социализмом, что ли ни для кого это не было социализмом, а кто говорит вообще это был коммунизм, поэтому все, что было в Советском Союзе от вы хотите, чтобы тоже самое было. Да значит, если вы хотите вы за коммунизм, а если не хотите вы против. Это же абсолютная спекуляция.

ВЕДУЧИЙ: Ну, хорошо, от молодежь, которая прет в новое левое движение она придет для чего? Для того чтобы участвовать в новой революции или ля того чтобы делать политическую карьеру.

Сергій КИРИЧУК, координатор об’єднання «Боротьба»: Сегодня молодые люди, которые приходят в объединение «Боротьба» и другие левые радикальные группы они приходят для того, что бы осуществить новую социальную революцию, для того чтобы перейти к более справедливому обществу, для того чтобы перейти к социализму, потому что это не проблема, пожелание. Или идеологические клише, как говорят сегодня, а это условие выживания всего человечества в условиях экономического социально-экологического…

ВЕДУЧИЙ: Слово революция очень многих пугает.

Сергій КИРИЧУК, координатор об’єднання «Боротьба»: Ну, к сожалению это единственный способ преодолеть тот чудовищный застой, в котором находится наше общество, когда говорят, что в стране нет ресурсов, это не правда, потому что за время кризиса сто богатейших семей в Украине увеличили свое состояние в два раза, это означает, что был ограблен рабочий класс, само занятый молодежь, которой сегодня полностью лишены любых перспектив, сегодня вообще в принципе нет механизмов, как с помощью которых олигархи могли бы противодействовать этому революционному процессу в Украине, нету вертикальной мобильности.

ВЕДУЧИЙ: Ну, хорошо, как вы видите эту революцию, как Ленин на броневике там штурм.

Сергій КИРИЧУК, координатор об’єднання «Боротьба»: Революция это ничто…

Валентина СЕМЕНЮК, перший заступник голови СПУ: Я вам хочу сказати в результаті революції не завжди є перемога, якщо є конструктивні дії, тому що використовується сьогодні ліві лозунги соціалістичні лозунги використовуються політичними партіями тільки перед виборами, тільки коли люди… і от ви сьогодні говорите про соціал-демократичну партію, про те що змінили відповідну назву, у нас коли виникло питання про об’єднання лівих і ми зараз п’ять політичних партій об’єдналися, але назву соціалістичні партії ми не міняли з урахуванням побажання і того що все таки соціалістична партія представлена у міжнародному русі.

ВЕДУЧИЙ: Революцию обычно преследует цель свергнуть общественный строй.

Валентина СЕМЕНЮК, перший заступник голови СПУ: Я можу. Сьогодні громадськість може спрацювати через вибори і у поглядів людини.

ВЕДУЧИЙ: А если это компромисс, если это мирный переход, то это уже революция.

Валентина СЕМЕНЮК, перший заступник голови СПУ: Тільки через вибори.

Ілля ПОНОМАРЕВ, один із засновників «Лівого альянсу» Росії: Чисто русский круг политиков, тех людей простых людей интересует две вещи, если ты молодой интересует самореализация, если ты в возрасте интересует достойная жизнь и вот эволюций от этого самого состояния самореализация до стана достойной жизни и есть жизнь нормального человека и когда молодой человек приходит и в политику в том числе приходит для само реализации.

ВЕДУЧИЙ: Абы заработать социальные лифты, условно говоря

Сергій КИРИЧУК, координатор об’єднання «Боротьба»: Они не могут заработать, потому что…

ВЕДУЧИЙ: Россия такова цельная проблема…

Сергій КИРИЧУК, координатор об’єднання «Боротьба»: Сейчас повестку дня навязывает самое экстремистское крыло олигархии которое вообще полностью хочет концентрировать власть в своих руках, и вообще в принципе сворачивать парламентскую демократию, сворачивать либеральную демократию, которая в нас была сегодня в Украине говорить о выборе просто смешно в то время как у нас есть имущественный сенс два с половиной миллиона гривен нужно для того чтобы выдвинуть список в Верховную Раду это уже отсекает огромнее количество политических сил которые не могут заплатить такие деньги для участия в политическом процессе, но и на этом они не останавливаются, сегодня они хотят запретить мирные собрания, сегодня ограничивают права и свободу граждан для того чтобы полностью закрыть все социальные лифты и создать ситуацию, политический режим в котором власть будет передаваться по наследству и сегодня многие не революционеры сегодня.

ВЕДУЧИЙ: Почему у украинских левых нет своего Тягнибока, вот харизматического лидера, который повел бы левую молодежь…

Сергій КИРИЧУК, координатор об’єднання «Боротьба»: Потому что у нас совершенно другая политическая культура…

Валентина СЕМЕНЮК, перший заступник голови СПУ: В цій ситуації ми повинні говорити не тільки про лідера зверху, маючи на увазі керівника політичної партії, сьогодні якщо ми хочемо побудувати сильну державу, сильне громадянське суспільство ми повинні говорити про органи місцевого самоврядування про представлення…

Сергій КИРИЧУК, координатор об’єднання «Боротьба»: Здесь я могу сказать, что у нас другая политическая культура, что левые они выдвигают коллективные инициативы, коллективное руководство…

ВЕДУЧИЙ: Послушайте, когда дело доходит до выборов, да скажем борьбу за пост президента страны, да, ну должны быть лидеры, за которых проголосуют.

Сергій КИРИЧУК, координатор об’єднання «Боротьба»: Мы выдвигаем нашу политическую программу, а не отдельных людей…

Володимир ЯВОРЫВСЬКИЙ,народний депутат БЮТ: Що права ніша, фактично вона ж булла заборонена, сімдесят років її взагалі не існувало, я не кажу що ліва існувала, але був якийсь такий знаєте кентавр таки зліплений з якихось значить захмарених мечтаній там і тому подібне. Через те звичайно на правому цьому краї якоюсь мірою навіть легше ніж на лівому.

Сергій КИРИЧУК, координатор об’єднання «Боротьба»: Особливо якщо підтримує Адміністрація Президента для того щоб розколювати тих виборців які на Західній Україні знаходяться.

Валентина СЕМЕНЮК, перший заступник голови СПУ: Я у цій ситуації хочу вам сказати, що сьогодні стараються зробити, розділити суспільство на дві категорії, як казав один олігарх, приходячи на одну радіостанцію то суспільство поділилося на аморальних хазяїв і обслуговуючу масу, на що мені прийшлося йому сказати, шановний не принижуй наш народ України, тому що сьогодні не треба ділити нас умовно, територіально, етнічно нам сьогодні треба перестати займатися ділити Україну по принципу розділяй і властвуй. Ви знаєте якщо ми говоримо сьогодні про ліву ідею, то мені довелося бути на виборах коли перший раз канцлером Німеччини обирали Мергель. Щоб зберегти цілісність території зберегти єдність території соціал-демократи, які були обрані у Германії, у Німеччині підтримали представницю безпосередньо канцлера Анлій Мергель…

Сергій КИРИЧУК, координатор об’єднання «Боротьба»: А у нас соціалісти підтримали Януковича, щоб зберегти єдність країни.

Валентина СЕМЕНЮК, перший заступник голови СПУ: Чому вони підтримали? Вони підтримали за ради одного, на слідуючих виборах щоб менше було олігархів і менше було кошельків, щоб зберегти Парламент то ви тоді пішли на цей контакт, але чому зробили все щоб соціалістів не було, тому що треба було продати останнє і ми сьогодні повинні з вами тут не спорити, а дивитися як іти на виборах спільно разом, не воюючи між собою, а думати про цілісність території.

Сергій КИРИЧУК, координатор об’єднання «Боротьба»: Коли потрапляєш в обійми Януковича, важко навіть дихати.

Валентина СЕМЕНЮК, перший заступник голови СПУ: Про ліву ідею, то якщо взяти про пам’ятку Королевської коли говорити ось результат голосування за прийняття Трудового Кодексу, а перед виборами зараз розкажуть про ліву ідею, про соціал-демократів і про зміну назву. Знаєте ми говоримо одне, а робимо після виборів зовсім інше.

ВЕДУЧИЙ: Послушайте, вам предоставим последнее слово в этом разговоре все-таки, а ваш прогноз относительно будущего левого движения.

Ілля ПОНОМАРЕВ, один із засновників «Лівого альянсу» Росії: Левое движение, безусловно, победит, потому что идет прогресс экономических отношений, которые будут порождать новые политические силы и силы прогресса левые силы, которые собственно изменят общество. Но успешными они будут только в одном случае, если мы научимся общаться со своим избирателем, со своими сторонниками, со своей опорой на человеческом языке. Без барьеров, без поводов…

ВЕДУЧИЙ: Левое движение победит вы сказали, в чем будет победа, вот что значит победа левого движения?

Ілля ПОНОМАРЕВ, один із засновників «Лівого альянсу» Росії: Победа левого движения это общество равное возможности, где каждый человек может достичь личного успеха, где человек является высшей ценностью. От левые должны забыть про такие вещи как государство, которое стоит во главе всего государства по Марксу нужно для того чтобы сломать диктатуру капитала и после этого оно должно освободить людей.

ВЕДУЧИЙ: А от таков общие равности возможностей останутся ли равные возможности у представителей других политических течений, бороться за власть и приходить в клочья.

Ілля ПОНОМАРЕВ, один із засновників «Лівого альянсу» Росії: Конечно. Источником власти должен быть человек, от само даже существование парламента это существование посредника между властью…

ВЕДУЧИЙ: Ну, скажем, победа правой партии на выборах в государстве, где победила левая идея, не будет этому противоречить этой левой победе?

Ілля ПОНОМАРЕВ, один із засновників «Лівого альянсу» Росії: Она не победит, потому что люди будут знать, что если они хотят процветания личного для себя и для своих детей они никогда за них не проголосуют, но обязательно в обществе должна присутствовать альтернативная точка зрения, только тогда люди будут сравнивать и говорить нет, туда мы больше не хотим, мы хотим туда.

Володимир ЯВОРЫВСЬКИЙ,народний депутат БЮТ: Як ми повинні сказати українському політику потрібен лівий край, але лівий край модерний, ще раз каже, а не осколок постколоніального значить всяких. Це має бути політична проукраїнська…

ВЕДУЧИЙ: Господа, спасибо большое эта часть нашей программы подошла к концу, а на очереди еще одно событие о котором нельзя сегодня не упомянуть 26-го апреля исполнилось очередная чернобыльская годовщина и об этом наш следующий сюжет.

КОР: «Мы предлагаем вам ознакомительно-познаваельную поездку в Чернобыльскую зону. Вы узнаете подробности аварии на ЧАЭС. Современное состояние зоны отчуждения, прогулятесь улицами Припяти, призрачного города без жителей, где повсюду витает дух Советского Союза, и вы сделаете кучу замечательных фотографий, вас будут сопровождать наши профессиональные гиды, люди, которые живут, и работаю в Чернобыле. Поэтому информация будет из первых рук, а цены вас приятно удивят». Це не чорний гумор, а лише рекламна кампанія на сайті однієї з вітчизняних тур фірм. Для когось така форма заохочування потенційних туристів виглядає знущальницькою, інші просто не звертають уваги на спосіб донесення інформації, їх цікавить лише зміст. Власне самі відвідини зони відчуження. Стандартна поїздка коштуватиме українцям та жителям СНД 120 умовних одиниць, іноземцям доведеться викласти 170 доларів. Але якщо любитель екстремальних подорожей готовий до невеличкої тяганини, то можна поїхати безкоштовно оформивши всі дозволи через державне агентство з управління справами зони відчуження. Що показують незвичайним туристам в незвичайному місці? Доречі, працівники зони навіть із деякою образою реагують на саме формулювання «Туризм до зони».

Володимир ВЕРБИЦЬКИЙ, оперативний черговий Управління справами зоною відчуження: Они не называются экскурсией, это поездки с целью ознакомления с ситуацией.

КОР: Як би це не називалося ми вирішили побачити се на власні очі. Спочатку за маршрутом саме місто Чорнобиль. Зараз у ньому мешкає близько 2,5 тисяч осіб, але одночасно в місті знаходиться половину менше людей. Всі вони працюють в зоні відчуження і заступають на вахту раз на 15 діб. 15 діб ми звикли асоціювати з затриманням, з міліцією. Тут же ніхто нікого не тримає, більшість працівників залишилися в зоні, як вони між собою говорять, ще з 86го, просто не змогли піти тоді, не можуть і зараз. Не дивлячись ані на небезпеку, ані на сьогоднішню подяку держави за таку роботу. Люди тут отримують на місяць від півтори до 5 тисяч гривень і ні на що не скаржаться, у них тут власний окремий світ. В Чорнобилі всіх відвідувачів обов’язково ведуть до Свято-Ільївського храму, йому вже понад 200 років і він вважається намоленим місцем. Ходять легенди про цілющість молитви в цьому храмі для бездітних жінок. Місцеві знають кілька щасливих прикладів. А ще тут уже пишаються, що нові дзвони для храму подарував сам Митрополит Кирило. Щоправда досі ніхто не пожертвував грошей, аби дзвони нарешті зайняли своє місце на дзвіниці. В Чорнобилі всі носять камуфляж – це єдина місцевість в Україні, де заборонена будь-яка політична агітація, тобто про вибори тут ніхто нікому не нагадує. Тут час поділений і місцеві говорять не «до аварії» і «після аварії», а «до війни» і « після війни». І щось постійно притягує сюди сторонніх людей.

Павло РОПАЛО, альпініст: Просто було цікаво подивитися що воно таке є. Бо з дитинства нам постійно казали, що це була трагедія і я хотів дізнатися насправді як воно виглядає. І тому я туди і поїхав.

КОР: Дехто побував у Чорнобильській зоні вже не один раз. Олена, мешканка Севастополя була тут тричі. Москвич Юрій за 5 років відвідав зону 20 разів. Вони згадують кожну поїздку, як окрему подію. Кажуть, що в кожного з відвідувачів своя мотивація.

Юрій ІЛ’ЇН, відвідувач з Росії: Общее ощущение, как будто я возвращаюсь домой, как будто я возвращаюсь на 20 – 25 лет назад и заново ощущаю себя с Советском Союзе, ощущаю себя в 80х годах, когда было теплее, когда было все слаще и цветне. Почему-то вот это для меня главнее всего.

Олена ЄЩЕНКО, відвідувачка з Севастополя: Потому что это место, огромнейшей катастрофы и побывав там раз, заряжаешься такими эмоциями, ты видишь результаты вообще огромной, колоссальной ошибки и там можно посмотреть вообще на то, что от нас останется.

КОР: Мабуть кожен відвідувач ЧАЕС очікує не гнітючі враження. Ось він, четвертий реактор, який згубив тисячі життів. Але чомусь нам страшно не було. Можливо втомилися за 26 років лякатися при одному нагадування про трагедію. Звичайно, що в середину станції гостей ніхто не пускає, та й ні до чого це. Нехай краще розважаться на місцевому атракціоні. У невеликому водоймищі зовсім поруч із станцією водиться немаленька рибка, яка із задоволенням приймає гостинці від щедрих туристів. Улюбленці публіки тут соми, кажуть, що трапляються екземпляри до 300 кілограмів. Дехто вважає їх мутантами. Звичайно. Що певні зміни торкнулися всіх живих організмів у цій місцевості, але з іншого боку чому б цій рибці не рости і не розмножуватися, якщо її ніхто не чіпав вже понад чверть століття? Людина обізнана напевно подумає, що саме біля ЧАЕС радіомер фіксує найвищі показники, але це не зовсім так. Територією зони небезпечні ділянки розкидані хаотично і якщо людина належно не підготовлена, це стосується перед усім нелегальних відвідувачів зони, про яких ми розкажемо далі,то можна нажити і проблем. Дехто з фахівців категорично не погоджується з вільним доступом до Чорнобиля.

Наталія ХОДОРІВСЬКА, кандидат соціологічних наук: Цей ризик радіологічний, він непомітний, це не вогонь до якого ви не захочете підходити, не водопад біля якого страшно, не висота з якої можна впасти і ви це бачите, цього ризику не видно. Спеціалісти наголошують, що вплив на організм малих доз радіації та наслідки цього впливу практично не досліджені. Та попри перестороги люди продовжують сюди їздити. Після відвідин ЧАЕС наступний пункт маршруту Прип’ять. Туристи їдуть до міста привиду, до законсервованої частинки Радянського Союзу. Тут дійсно нічого не змінилося, та й не могло змінитися. Відчуття таке, ніби все це декорації, такі правдоподібні, історично правдиві, але сказати, що тут взагалі немає життя було б не справедливо, хоча б по відношенню до цих песиків. Вони підгодовуються біля КПП і схоже не збираються змінювати місце проживання. Радіація? Їм байдуже. А ночами – говорять працівники зони відчуження – тут взагалі життя вирує – вовки, лисиці, кабани, бачили тут навіть рись, якось пристосувалися. Закриту Прип’ять облюбували і сталкери – це молоді люди, які добре знають що таке і справжні і віртуальні походи до Прип’яті. Часто вони і самі не пригадують що було спочатку – комп’ютерна гра «Сталкер», або реальне місто. Вони знають всі дірки в парканах, потрапляють сюди без дозволів та перепусток, ходять  туди, куди звичайному відвідувачу не можна.

Костянтин, стакер: Самое основное – это свобода, потому что по туристическому маршруту постоянно должен ходить за ручку с сопровождающим и в сторону ни-ни. Вот тебе хочется в тот подвал зайти, посмотреть, а что же там такое, а тебе говорят – нельзя.

КОР: Хлопець розповів нам, що зараз набирають популярності нелегальні походи за гроші.

Костянтин, сталкер: Я не могу озвучить цену, потому что они совершенно разные, нет там прайс-листа какого-то. Есть такие, которые 1000 долларов платят за поход люди, а есть кто-то за 300 гривен предлагает сводить куда-то.

КОР: Ані сталкери ані супроводжуючі нелегальних груп не бояться потрапити на очі охороні

Костянтин, стакер: Территория очень большая и на большей части леса, дикая абсолютно местность, то есть замечать просто некому. Я не хочу сказать, что охрана зоны работает плохо, но ее просто не хватает на такую территорию.

КОР: Таких людей, як Костянтин намагаються вчити уму-розуму міліція, жахають лікарі, але з кожним роком і нелегалів і тих, хто потрапляє до зони відчуження через КПП стає все більше і більше. Єдине, що може зупинити броунівський рух зоною відчуження – зняття статусу «закрита територія».Можливо не буде заборони – не буде цікавості? Але чи готова Україна до цього?

ВЕДУЧИЙ: ну а теперь мы переходим к заключительной теме сегодняшней программы, к сожалению она ушла у нас сегодня глубоко в ночь из-за печальных событий в Днепропетровске, где сегодня, как все уже, наверное знают, были совершены теракты, 4 взрыва в результате которых пострадали десятки людей и значительную часть сегодняшней программы мы посвятили вот этим вот незапланированным событиям. Тем не менее, одна из громких тем общественной дискуссии в Украине на минувшей неделе – это распространившиеся слухи о том, что якобы планируются некие серьезные изменения в программе…школьной программе по всемирной литературе, что больше школьники не будут изучать Фауста почему-то, об этом говорят больше всего, а будут якобы изучать Пауло Куелье и Гарри Поттера. Вот здесь у нас собрались… остался с нами Владимир Александрович Яворивский, писатель, не только народный депутат Украины, а человек для которого литература – это вторая жизнь, извините за высокий штиль. Здесь у нас главный редактор еженедельника «Комментарий» Вадим Денисенко, кандидат филологических наук, который тоже не чужд литературной теме. Здесь у нас заслуженный учитель Украины Ольга Невмержицкая. Александр Красновицкий, генеральный директор издательства «Фолио» и Ольга Николаенко, руководит рабочей группой по разработке программы по всемирной литературе для школьников 5го – 9го класса. Так какие на самом деле задуманы изменения и чем это вызвано, если коротко?

Ольга НІКОЛЕНКО, керівник групи по розробці програми з зарубіжної літератури (5-9 кл.):  Якщо дуже стисло, то по-перше прийнято новий державний стандарт 2011го року і тому повинні змінитися всі навчальні програми. Іде така розробка по всіх напрямках, по всіх предметах – це перше. По-друге – чинна програма 2005го року, вона була розроблена для 12ти класів і тому потрібно було щось робити з тим, оскільки йшов перехід на 11 класів. І по-третє міняються покоління, міняються діти, сучасність дуже широко входить в наше життя і тому потрібно було зробити цю програму сучасною, такою, щоб вона була придатною для використання не тільки для вчителів, а щоб вона сподобалась і дітям. Ви правильно сказали, що справді це чутки, ніхто не протиставляє «Фауста» і «Гаррі Поттера», ніхто не протиставляє «Маленького принца» і іншу масову літературу.

ВЕДУЧИЙ: Так исключили «Фауста» или не исключили из курса, или просто перенесли в программу для 10-го 11го класса?

Ольга НІКОЛЕНКО, керівник групи по розробці програми з зарубіжної літератури (5-9 кл.):  Просто для 10го – 11го класів. Якщо раніше був міні-вузівський курс у програмі 2005го року з 8го по 11й чи 12й клас, то тепер курс ділиться на 3 етапи: 5й – 7й, 8й-9й, 10й – 11й. І в 10му – 11му повернуться всі ті шедеври до яких діти доростуть.

ВЕДУЧИЙ: Слушайте, а может быть на самом деле и стоило «Фауста» исключить из школьной программы? И многие другие произведения исключить из школьной программы? Ведь я знаю по себе и знаю на примере очень многих других людей, которые просто из-за того, что как говорится, проходи в школе произведения великой литературы, потом за эти книги никогда больше не моги взяться. Я не буду шокировать никого, но у меня есть список книг, которые я никогда не мог заставить себя перечитывать. Потому что, извините, за грубое слово, что называется, задолбали ими в 9м – 10м классе, когда мы совершенно в реальной жизни не были готовы к восприятию этих серьезных произведений. Достоевского, например, ну как подростку в 14 – 15 лет понять Достоевского? Не согласны?

Володимир ЯВОРІВСЬКИЙ, народний депутат України, член фракції «Блок Юлії Тимошенко»: Я думаю, що справді ті реформи, яких потребує українська освіта, є два напрямки… один, що справді вони дуже часто робляться дуже незграбно, але ми повинні враховувати і іншу річ, про те, що освіта на превеликий жаль, а може і на щастя, дуже консервативна. Будь-яка зміна викликає відразу звичайно певний опір. Для мене ідеальним підходом було б тоді, коли б ми пов’язали зарубіжну літературу, українську літературу, світову історію і українську історію і щоб вони йшли, щоб вписувались… вивчається якийсь період історичний і фактично десь в такому ж самому розрізі розглядається зарубіжна література, хтось із великих справді письменників і українська. Тоді ми країну… вона ніби засмоктувалася б, скажімо, в світову історію. Це було б найкраще. Але звичайно сьогодні поміняти Гамлета поміняти на кілька сонетів, які діти просто не зрозуміють… через те очевидно справді має йти по наростаючій якоюсь мірою, найскладніші твори повинні вже підійти десь 9й – 10й – 11й клас, щоб діти могли вчити, от тоді ми зможемо щось… тому що, ну питання звичайно дуже і дуже спірні. Ну скажімо той же самий Маркес, я думаю… мені видається, що все-таки цікавіший його твір – це «100 років самотності», це світова класика.

Ольга НІКОЛЕНКО, керівник групи по розробці програми з зарубіжної літератури (5-9 кл.):  Але 10м – 11му класу.

Володимир ЯВОРІВСЬКИЙ, народний депутат України, член фракції «Блок Юлії Тимошенко»: Так. І ще останнє, щоб я хотів сказати, хай вже говорять викладачі, щоб я ще хотів сказати – це про те, що ми мусимо зробити все для того, щоб звичайно світова література була паралельна із літературою українською. Я розумію, що це складно зробити і я не можу прийняти ще одної ідеї про яку сьогодні багато говорять – це про те, що давайте ми включимо ту світову літературу, яка уже перекладена на українську мову. Ну то люди добрі, такі гроші витрачає Табачник на видання, підручник коштує 650 гривень, то ми що, не можемо замовити в тому ж самому «Фоліо» ті твори, які потрібні, щоб вони були перекладені на прекрасну українську мову? Бо в нас є такі перекладачі.

ВЕДУЧИЙ: О, спасибо, что вы заговорили о «Фолио». Вот к господину Красовицкому у меня как раз вопрос. Смотрите – поползли разговоры в интернете, вот скажем, журналист Александр Мехельсон подозревает, что новую программу разрабатывают под конкретных издателей. Цитата – «Произведения так называемых живых «классиков» Баха и Коелье в школьных библиотеках отсутствуют в отличии от книг классиков. Значит, книжки, появившиеся в программе надо будет покупать родителям или государству, а наживутся издательства или издательство. Так что не беспокойтесь за культуру, нет у Минобразования плана по примитивизации наших детей, а есть только план вытягивания денег со всех нас». А вот писатель Бузина, например, наоборот считает, что новых заказов издательство не получит, зато смогут старые запасы распродать. Мода на Коелье и Роулин давно прошла, книжки не раскупаются, а значит, далее цитата – «Нет ничего проще, чем договорится с чиновниками и впарить за счет родителей их детям залежавшуюся литературную макулатуру». Что скажете?

Олександр КРАСОВИЦЬКИЙ, генеральний директор Харківського видавництва «Фоліо»: Вы сразу такой большой пласт подняли вопросов. Ну, давайте начнем с того, что книжек в школьных библиотеках уже почти не осталось по школьной программе как по старой, так и по новой. И мы можем за это поблагодарить много поколений министров образования, которые были последние 20 лет при разных правительствах. А так же губернаторов, которые отвечают за школы в своих областях. Ну, я могу вам сказать, что по сегодняшней ситуации количество книг по программе по зарубежной литературе в некоторых областях количество экземпляров в школьных библиотеках достигает целых 3% по отношению к количеству школьников. Это не шутка. Там на целую область может быть 500 книг по зарубежной литературе во всех школах вместе взятых, 700 книг, 1000, то есть нуль. Поэтому, к сожалению, как человек, который издает школьную классику и на русском и на украинском языке могу вам сказать, что бюджетных денег на эти цели практически не выделяется. В школьных библиотеках эти книги не появляются, но, безусловно, при наличии книги в программе любой, как украинского писателя, так и зарубежного интерес на свободном рынке на эти книги существует. Как и на «Фауста» Гете, который перешел из средней школы в старшую, так и на появившегося в новой программе зарубежного писателя Александра Грина и я надеюсь, что путем конкуренции издатели определят уже кто из них лучше приспособится к этой ситуации. Отдельно хотел бы сказать о «Гарри Поттере». Школьная программа – это не короткий кусочек того, что изучается в течении учебного года, это еще и длинные списки того, что рекомендуется детям читать между классами. Все участники издательского рынка знают, что Гарри Поттер на украинском языке переведен исключительно качественно Виктором Морозовым для издательства «Абабагаламага» и является фактически отдельным шедевром по сравнению с переводами на многие другие языки в частности на спешный перевод на русский язык. Поэтому попадание Гарри Поттера в программу внеклассного чтения я бы всячески приветствовал возможность школьнику летом читать не только то, что его заставляют, а то, что ему хочется читать и так. Другое дело Коэлье или Бах, я вообще не уверен, что эти книги могут быть предназначены не только что среднему школьнику, а и школьнику старших классов. Я сомневаюсь, что это та литература…

ВЕДУЧИЙ: Тем не менее «Алхимик» и «Вероника хочет умереть» якобы в 8м классе рекомендовано для чтения. Или это не соответствует действительности.

Ольга НІКОЛЕНКО, керівник групи по розробці програми з зарубіжної літератури (5-9 кл.):  Тільки один «Алхімік» і він є в інтегрованому курсі літератури для російських шкіл. Тобто він і був і є і він викликає інтерес, отже можна буде про нього говорити. А Гаррі Поттер з’явився ще з 1998го року, тобто це не є тільки в нашій програмі. І там було всі 5 романів, а у нас тільки один роман про Гаррі Поттера, про який можна говорити із учнями 6го класу.

ВЕДУЧИЙ: Ну хорошо и все-таки, вот я готовясь к этой части нашего разговора посмотрел этот длинный, я бы сказал пугающе  длинный список произведений, которые рекомендованы там для 5го -9го класса, потом для 10го и 11го и у меня возникли какие-то вопросы. Ну, вот почему, скажем в этом списке, есть Хемингуэя только «Старик и море»? А очень многих других представителей великой, не побоюсь  этого слова, американской литературы там нет. Там нет Фолкнера, нет Стейнбека, нет Абдайка, нет, в конце концов, самой успешной книги в истории американской литературы «Унесенные ветром» Маргарет Митчелл, которая, по-моему, побила все рекорды с точки зрения тиражей с  тех пор как она впервые вышла и по сей день, наверное, переиздается гигантскими тиражами. Если брать русскую литературу, то нет «Тихого Дона » Шолохова.

Ольга НІКОЛЕНКО, керівник групи по розробці програми з зарубіжної літератури (5-9 кл.):  Не забуваймо, що програма для 5го -9го класів. 10й-11й класи, вони ще не спрямовані на…

ВЕДУЧИЙ: Нет Платонова, нет Бунина, Бродского нет. Как понять там современную русскоязычную поэзию без Бродского.

Ольга НЕВМЕРЖИЦЬКА, заслужений вчитель зарубіжної літератури: Розумієте, нам обіцяють 10й – 11й клас, але ми його не бачили, тобто ця програма, вона не відома нам і ці обіцянки не підтверджені ніякими ні проектами ні …

ВЕДУЧИЙ: Я говорю о существующей программе, я просто не видел программы…

Ольга НЕВМЕРЖИЦЬКА, заслужений вчитель зарубіжної літератури: Тоді не треба заходити що буде може в 10му класі. Вчителі взагалі сумніваються чи буде він взагалі цей 10й клас. Якщо в 9му класі курс літератури починається з реалізму і закінчується модернізмом, якщо в 9му класі нам пропонують на вивчення поезію Блока, дуже складну для розуміння дитини, поезію Ахматової, поезію символізму в який треба вникнути для того, щоб зрозуміти взагалі миро сприйняття цього століття, треба не бути дев’ятикласником по-перше. По-друге треба знати факти якісь що таке громадянська війна і ми вивчаємо повість Булгакова «Собаче серце» в 9му класі. Тобто узгодити… пропозиції вчителів заключаються в тому, щоб узгодити вікові особливості насправді. Так, курс літератури треба подати, але якщо ми подамо зараз, наприклад Ахматову і в дитини виникне до неї якесь таке нерозуміння, то для нього Ахматова залишиться закритою, як для вас колись залишився якийсь там роман. Тобто треба підійти до цього дуже зважено…

ВЕДУЧИЙ: Ольга Федоровна, а как вот все-таки… я возвращаюсь к тому вопросу, который задавал раньше, вот как преодолеть вот это противоречие между необходимостью преподавать литературу, закладывать какой-то художественный вкус, элементарный по крайней мере, вкус к литературе детям, как это совместить с тем, что можно их на всегда отвратить от чтения хороших книг?

Вадим ДЕНИСЕНКО, головний редактор «Комментарии»: Ну, ви знаєте, я пам’ятаю як у Літературній газеті колись один із радянських сатириків написав, що якщо ви хочете, щоб людина ніколи не читала свій твір ви обов’язково включіть його до шкільної програми. Завжди є ця складність,завжди є складність, тому що є частина дітей, які не сприймуть цього діла. Але наша проблема полягає в тому, що коли почали складати програму починаючи з 1991го року завжди велися одні і ті ж самі дискусії, тому що хотілось втиснути абсолютно все. Втиснути все неможливо – це апріорі. По-друге, ну я абсолютно погоджуюсь, що тут треба розуміти, що в 9му класі 14 – 15ть років неможливо читати Ахматову стовідсотково 30ти дітям в одному класі. Один – двоє може з цього класу і зрозуміють її, але не більше того. В 11му класі зрозуміє як мінімум 15 – 16.

ВЕДУЧИЙ: Так, а что преподавать тогда?

Вадим ДЕНИСЕНКО, головний редактор «Комментарии»: Потрібно трошки інші твори викладати, які будуть цікаві для чотирнадцятилітнього. У чотирнадцятилітнього зовсім інша зацікавленість,У нього зовсім інші уявлення про літературу, про світ і таке інше. Йому можливо зараз набагато цікавіше читати Фінемора Купера, але зовсім не цікаво читати «Фауста». Це ж абсолютно зрозуміло по-моєму.

ВЕДУЧИЙ: Слушайте, а если заставить Финемора Купера читать по программе, что называется, нет опасности, что и его не станут читать, потому что это обязаловка?

Вадим ДЕНИСЕНКО, головний редактор «Комментарии»: Але вірогідність того, що прочитають більша ніж «Фауста» - це 100%.

Ольга НІКОЛЕНКО, керівник групи по розробці програми з зарубіжної літератури (5-9 кл.):  Ну, хочу сказати, що власне і Фенімор Купер і Майн Рід є у додатковому читанні і там є резервний час у учителя, у  нього є там 6 годин резервного часу на місяць. Тобто на весь курс він може отримати ці години і він може вибрати із того додаткового списку на власний розсуд. А що стосується зацікавлення, то от ми зробили таку спробу зацікавити дитину і в кінці кожного класу ми поставили розділ «Сучасна література». Ми спеціально досліджували це питання. Ніколи такого не було. Якщо раніше в чинних програмах на 143 твори був тільки один твір сучасний Рея Бредбері «Усмішка», то тепер ми все-таки залучили близько 20ти -25 творів, які ми просто можемо подарувати нашим дітям і вчителям на вибір, щоб вони могли почитати сучасну літературу і таким чином долучитися до сучасного світу. І для цього була проведена дуже велика робота із бібліотеками центральними і з бібліотеками міськими, сільськими і з Центром дослідження літератури для дітей і юнацтва і так далі, з учителями, які вже працюють і так далі, тобто це одна із таких фішок цієї програми, щоб зацікавити.

ВЕДУЧИЙ: Ольга Федоровна, простите, что я вас перебиваю, я хочу вас, как практикующего учителя спросить – а может быть это не правильно, что Министерство определяет список этой литературы? Может быть, это снизу должно идти, от учителей, которые понимают? Вот вы работаете с детьми, вот что читают дети кроме Гарри Поттера?

Ольга НЕВМЕРЖИЦЬКА, заслужений вчитель зарубіжної літератури: Я хочу сказати, що література насправді  - це не легке читання. І якщо ми підемо на поводу у дітей, то… що вони читають? Смс-ки вони читають, безграмотно написані російською мовою одне одному. І якщо ми підемо далі, то вони може читати будуть адаптовані тексти коміксів, може вони ще щось оберуть собі, таке, що не може бути прикладом для того, щоб виховати гармонійно розвинену особистість. Наше завдання – виховати людину, яка буде  достойною, тобто класична освіта все ж таки залишається класичною і не завжди вона подобається дітям. Іноді треба знаходити таку золоту середину між класичною освітою і їхніми інтересами. І я думаю, що коли формується програма, саме громадське обговорення, причому відкрите, не таке, яке нам зараз… яке ми маємо  - одна адреса, яка насправді є заказником програми і одночасно входить в склад авторського колективу.

Олександр КРАСОВИЦЬКИЙ, генеральний директор Харківського видавництва «Фоліо»: Вы же знаете, что сейчас по новым стандартам педагогические коллективы могут до 50% программы добавлять своей.

Ольга НЕВМЕРЖИЦЬКА, заслужений вчитель зарубіжної літератури: І ми дуже вдячні авторам програми, що вони йдуть нам на зустріч. Насправді зараз іде виключення, включення різних творів за побажаннями дійсно практикуючих вчителів.

Олександр КРАСОВИЦЬКИЙ, генеральний директор Харківського видавництва «Фоліо»: Ну вы можете и без автора программы это делать решением своего коллектива по нынешним стандартам.

Ольга НЕВМЕРЖИЦЬКА, заслужений вчитель зарубіжної літератури: Ну, я не думаю, що це буде прийнятно, тому що насправді ми пересвідчилися в тому, що на сайті Міністерства освіти інформація часто спотворена, нас називають ретроградами, нас називають демагогами від педагогіки  так далі. Я хочу сказати, що ми поміняли вже 5 програм і насправді вчителі світової літератури, як ніякі вчителі мабуть у школі… тому що математики як собі вчили теорему Піфагора і нікуди вони від неї не дінуться. А ми дуже мобільні… навіть пенсіонери вже зрозуміли Кафку і можуть донести це дітям і наше завдання тоді губиться, якщо ми не будемо включати твори класичні, ті твори, які шедеври в світовій літературі, наше завдання губиться, як вчителів модераторів. Ми тоді не потрібні.

Ольга НІКОЛЕНКО, керівник групи по розробці програми з зарубіжної літератури (5-9 кл.):  Так а що ж не включено, якщо з 8го по 9й клас іде класичний курс світової літератури, класичний абсолютно, від античності і до початку 20го століття.

ВЕДУЧИЙ: Хорошо, а Гоголя что предлагается? Какое произведение?

Ольга НЕВМЕРЖИЦЬКА, заслужений вчитель зарубіжної літератури: «Шинель».

Ольга НІКОЛЕНКО, керівник групи по розробці програми з зарубіжної літератури (5-9 кл.):  Не тільки «Шинель», а там є ще і «Тарас Бульба» в сьомому класі, є і «Ніч перед Різдвом», тобто три твори Гоголя пропонуються в програмі від простого до більш складного твору.

ВЕДУЧИЙ: В мое время в школе учили «Ревизора» и я помню, что вот «Ревизора» учили с удовольствием, потому что это смешно, это увлекательно, можно сходить в театр, посмотреть пьесу и были произведения, которые мы читали с удовольствием.

Ольга НЕВМЕРЖИЦЬКА, заслужений вчитель зарубіжної літератури: Треба орієнтуватися на те, що читають в світі по-перше. В світі читають Достоєвського які твори?

ВЕДУЧИЙ: «Бесы», «Братья Карамазовы».

Ольга НЕВМЕРЖИЦЬКА, заслужений вчитель зарубіжної літератури: В програмі цих творів немає, є малесеньке оповідання по якому ми повинні скласти уяву про Достоєвського.

ВЕДУЧИЙ: Так может и не надо вообще Достоевского в школе учить?

Ольга НЕВМЕРЖИЦЬКА, заслужений вчитель зарубіжної літератури: а навіщо він включений, як особистість? Як представити Достоєвського в 9му класі з його філософськими такими проблемами?

Ольга НІКОЛЕНКО, керівник групи по розробці програми з зарубіжної літератури (5-9 кл.):  Це перш знайомство з Достоєвським. У зв’язку із Гоголем… розумієте, що це перше було знайомство. Бо Достоєвський орієнтувався на Гоголя, він навіть селився у тих місцях, де Гоголь жив і це було перше знайомство у 9му класі, а далі це знайомство може бути продовжене. Розумієте.

Олександр КРАСОВИЦЬКИЙ, генеральний директор Харківського видавництва «Фоліо»: Вот вы говорите, преподавание литературы отличается от преподавания математики, но ведь абсолютно другая цель. Преподавание физики, математики, химии, несет школьнику фактическую информацию, которая ему понадобится в жизни. А изучение литературы по идее, должно научить человека читать, воспринимать литературу и через нее воспринимать действительность. Поэтому эти произведения…

ВЕДУЧИЙ: А какие-то идеологические, политические задачи должно ставить? Вот в советское время литературу изучали, в том числе для того, что бы любить родину, армию, вождей, героев, ненавидеть классовых врагов, ведь было же такое.

Олександр КРАСОВИЦЬКИЙ, генеральний директор Харківського видавництва «Фоліо»: Да, но в нашем государстве нет идеологических установок, насколько я понимаю. В данном случае это хорошо по отношению к литературе, поэтому она свободна от идеологической стороны, но принципиально важно научить ребенка читать, пропаганда чтения, то, что бы он потом пошел, прочитал ту книжку, которая… она для него, сегодня сложная.

ВЕДУЧИЙ: Может быть, еще пропаганда каких-то базовых человеческих ценностей?

Олександр КРАСОВИЦЬКИЙ, генеральний директор Харківського видавництва «Фоліо»: Безусловно.

Ольга НЕВМЕРЖИЦЬКА, заслужений вчитель зарубіжної літератури: Я вважаю, що завдання літератури – підняти коло проблем над яким потім людина може задумуватись дуже довго. Вона потім буде повертатися до цього ж Достоєвського і читати ті ж «Бесы», котрі в шкільну програму явно не можуть бути включені, якщо зацікавити дитину саме цією постаттю літератури. А якщо так, то мені здається, що не зацікавившись цією…

ВЕДУЧИЙ: А вот вопрос ко всем, вы простите меня ради Бога, но времени у нас очень не много осталось до конца вот этого разговора. Все-таки вот вопрос ко всем – не кажется ли вам, что вот такой выплеск эмоций на страницы средств массовой информации или в интернете в значительной степени связанно с тем, что реформа идет от Министерства, во главе которого стоит Дмитрий Владимирович Табачник, как сейчас принято говорить фигура чрезвычайно контраверсийная и все, что не делает Табачник, все, в общем-то, для значительной части общества воспринимается, как нечто негативное.

Володимир ЯВОРІВСЬКИЙ, народний депутат України, член фракції «Блок Юлії Тимошенко»: Я думаю, що як раз оця тема, яку ми обговорюємо, вона абсолютно, так би мовити поза Табачником. Я в цьому переконаний. Я хотів би звернути увагу ще на одну річ – мені видається, що дуже сахатися з однієї крайності в іншу при складенні цих програм – це є дуже небезпечною Дуже хочеться і було б дуже нормально, коли б скажімо наші діти знали ті твори, які ми проходили в школі, які проходили ми, а вже їхні діти знали так само… Це до речі теж зв’язує, так би мовити покоління, якісь духовні цінності і таке інше, бо коли це весь час оце мішати ми будемо розривати зв’язок поколінь. Це дуже важливо з моєї точки зору.

Ольга НІКОЛЕНКО, керівник групи по розробці програми з зарубіжної літератури (5-9 кл.):  Я хочу сказати і пояснити чому виник оцей сплеск емоцій. Уже місяць ми спостерігаємо цей сплеск, як тільки програма з’явилася на сайті. Ну по-перше хтось не одразу все зрозумів. По-друге когось просто…

ВЕДУЧИЙ: Нет, ну ведь как пишут, извините, там – «Табачник хочет поменять «Фауста» на Коэльо» и все.

Ольга НІКОЛЕНКО, керівник групи по розробці програми з зарубіжної літератури (5-9 кл.):  Програми складають фахівці, а не міністри, ми це розуміємо, по-друге учителів просто обдурили і їм сказали, що не буде 10го і 11го класу, це комусь вигідно.

ВЕДУЧИЙ: А кто обманул?

Ольга НІКОЛЕНКО, керівник групи по розробці програми з зарубіжної літератури (5-9 кл.):  Автори попередніх програм почали розповідати учителям, що не буде 10го і 11го класу. Ну і звісно вчителі, знаєте, вони хвилюються за свої місця робочі і вони вірять тому. І іде жорстка конкурентна боротьба поміж авторськими колективами, іде боротьба за підручники, за посібники. Я також писала і підручники і посібники. Я писала за програмою 1998го року, за програмою 2001го, 2003го і писала 2005го і ми завжди допомагали вчителям. Але нам ніколи на думку не спадало обливати когось брудом, що писати не треба якісь листи ганебні, щоб вони принижували честь і гідність, що треба задіяти весь медіа ресурс. От уже місяць колектив наш працює дуже серйозно, обробляє всі пропозиції і тим часом нас просто ображають і звинувачують.

ВЕДУЧИЙ: Вот в письме на имя Табачника от учителей, которое появилось в средствах массовой информации, они же возмущаются даже не изменениями, а тем, что с ними не посоветовались, что процесс был закрытым. Почему не обсудили с ними?

Олександр КРАСОВИЦЬКИЙ, генеральний директор Харківського видавництва «Фоліо»: Еще ж нет принятых решений. Обсудили что? Появилось как раз, насколько я понимаю, программа для обсуждения. Нет решения Министерства. Я, безусловно, с вами согласен, что если бы не личность Табачника во главе Министерства образования то не было бы такого конфликта интересов вокруг каждого пункта связанного с историей, с литературой, то есть с гуманитарными предметами. Ведь никто же не обсуждает изменение в программе по физике. Хотя, наверное, может многие лучше разбираются в этом вопросе, потому что все считают, что они понимают в литературе то, чему нужно учить школьников, а это же тоже очень ранимая ситуация. Вы правильно сказали о том, что школьников надо научить, в том числе и духовным ценностям, и я сомневаюсь, что… ну вот я бы не хотел, что бы мои дети в школе учили книги Коэльо, потому что я сомневаюсь, что те духовные ценности, которые в его книгах нужны украинским детям.

Вадим ДЕНИСЕНКО, головний редактор «Комментарии»: Я думаю, що тут є два моменти. Перший момент – дискусія почалася чому? Тому що справді не було цієї дискусії, тому що не дали людям, які справді працюють в цій галузі не дали висловитись. Є другий момент, який насправді є катастрофічним. Ми 5й раз навіть не за 20 років, ми з 1998го року 5й раз міняємо програму, тобто за 14 років 5 програм. Я розумію., що це кожен раз нові виділяються гроші на посібники, нові виділяються гроші на підручники і в той же час в бібліотеках є всього 3% книжок. Тобто замість того, щоб витрачати гроші на щось нормальне, щось розумне… в тому була проблема? Було 6 класів, треба їх скоротити до 5ти. Треба викреслити, грубо кажучи там 30 творів. Це не така велика проблема і дискусій було б на багато менше коли б до цього підійшли саме з цієї точки зору. Замість цього ми видумуємо новий велосипед. Виписуємо нову програму і ніхто ж не знає, що вона зміниться через 2 роки.

ВЕДУЧИЙ: То есть, простите, вопрос ведь политизирован в избыточной области?

Вадим ДЕНИСЕНКО, головний редактор «Комментарии»: У нас, нажаль, всі питання політизовані. Якщо б ми зараз говорили чому ця папка синьо-жовта, то теж би була політична дискусія. Тобто, нажаль, …

ВЕДУЧИЙ: Да, скажем, она не сине-желта, она сине-белая и это, вы знаете там свидетельствует о том, что начался дрейф Яворивского от БЮТа в сторону бело-голубых.

Вадим ДЕНИСЕНКО, головний редактор «Комментарии»: Нажаль це є проблема, але знову ж таки я хотів би сказати, що глобальна проблема в тому, що 5 програм за 14 років. Тобто якщо ми через рік знову почнемо міняти, знову будемо сидіти за цим столом і знову будемо говорити, тільки не про Коєльо, а про Річарда Баха чи будь-кого іншого.

Олександр КРАСОВИЦЬКИЙ, генеральний директор Харківського видавництва «Фоліо»: Есть и другой подход, есть французский подход, когда изучают очень мало писателей в школьной программе по литературе, но каждого разбирают до мелких деталей, таким образом, научив школьника самому разбираться в том, что такое литература, но там нет сотен произведений, там единицы и десятки.

Ольга НЕВМЕРЖИЦЬКА, заслужений вчитель зарубіжної літератури: Це залежить знову ж таки від завдання програми. Якщо ми хочемо познайомитись з вершинними творами, то це один якийсь склад цих творів. Якщо ми хочемо залучити до читання – це зовсім інше завдання, зовсім інший обсяг творів і дійсно можна було б дати один роман не на 4 уроки, а на 8 – 10…

ВЕДУЧИЙ: Господа, ну вот я вот послушал вас, извините, главный вывод, который я хотел бы сделать для всех, кто нас смотрит в этот поздний час, что там существует некий набор проблем, которые наверное должны решаться методом профессиональной дискуссии  ничего из ряда вон выходящего, угрожающего образованию школьников не происходит и не планируется. Так?

Ольга НЕВМЕРЖИЦЬКА, заслужений вчитель зарубіжної літератури: Можна створити варіативні програми, декілька, на вибір вчителя тоді вони будуть. Якщо я із цією програмою не погоджусь, то я виберу іншу програму і буду спокійно за нею працювати. Отже не нав’язувати нам щось одне і…

ВЕДУЧИЙ: Вопрос, наверное,… очень много зависит еще от современных методик преподавания, которые вы, насколько мне, известно, с использованием возможностей интернета и так далее и тому подобное, вот вы лично практикуете широко, за что вам и присвоено звание лучшего учителя Украины.

Ольга НЕВМЕРЖИЦЬКА, заслужений вчитель зарубіжної літератури: Повірте, ми. Вчителі світової літератури, такі методи використовуємо щоб зацікавити читача, що діти нам самі потім признаються в тому, що якби не ви, саме ваша особистість, то ми б і не стали читати. Ви кажете –як заставити читати? Треба такого вчителя мати на цьому місці, щоб його особистість змогла зацікавити дитину читати саме Достоєвського, саме Толстого, саме вершинні твори…

Олександр КРАСОВИЦЬКИЙ, генеральний директор Харківського видавництва «Фоліо»: Вы имеете в виду ситуацию киевского школьника, который имеет выбор – получить любую книгу в библиотеке или дома или на книжном рынке и половина населения Украины, которые, к сожалению, учитель имеет ситуацию, когда он хочет, что бы дети прочли Достоевского, а книжки нету в школьной библиотеке. И не только Достоевского, а книжки может не быть, там скажем Ольги Кобылянской, которой практически нет в библиотеках, а она есть в программе и нету того же «Фауста».

Ольга НЕВМЕРЖИЦЬКА, заслужений вчитель зарубіжної літератури: І це одне з завдань авторів програми – забезпечити потім наперед як це буде втілюватися в підручниках, в посібниках, в хрестоматії, тобто це насправді дуже тривалий процес, а потім пройти апробацію програми, а потім вже втілювати. Якщо вона з’явиться, ця програма, у 2013му році, як нам обіцяють, то я не думаю, що на стільки це буде виважене рішення. Я думаю, що для цього дуже мало часу, для прийняття таких важливих питань.

ВЕДУЧИЙ: Господа, спасибо большое за то, что вы пришли к нам, за участие в обсуждении вот этой темы и я, прежде всего, хотел бы в вашем лице действительно пожелать успехов тем людям, которые работают со школьниками и учат их читать хорошие книги. Спасибо. На этом все. В связи с майскими праздниками у нас наступает перерыв, в следующий раз увидимся в этой студии через 2 недели.